Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Il n'était pas question de
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Paiement unique
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique
ÉTAIT UN

Traduction de «n'était pas uniquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured




marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

single market [ Community internal market | EC internal market | EU single market ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Cette estimation était fondée uniquement sur les effets immédiats et ne tenait pas compte des effets dynamiques qui auraient probablement donné un chiffre plus élevé.

[26] This estimate was based on first round effects only and did not take dynamic effects into account, which were expected to have generated a higher figure.


Le régime temporaire institué par ledit règlement était applicable uniquement jusqu'à la campagne de commercialisation 2009/2010.

The temporary scheme established by that Regulation was applicable only until the marketing year 2009/2010.


Cette approche permet de résoudre les problèmes à un plus grand nombre d’endroits que si l’on s’était concentré uniquement sur des décharges spécifiques.

This approach allows problems to be solved in more places than if focus would only have been on individual landfill sites.


En outre, la rémunération totale d’un procureur européen délégué ne doit pas être inférieure à ce qu’elle serait si ledit procureur était resté uniquement procureur national.

It shall also be ensured that the total remuneration of a European Delegated Prosecutor is not lower than what it would be if that prosecutor would only have remained a national prosecutor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime temporaire institué par ledit règlement était applicable uniquement jusqu'à la campagne de commercialisation 2009/2010.

The temporary scheme established by that Regulation was applicable only until the marketing year 2009/2010.


Cet argument n’était pas uniquement tactique, il était très concret dans une assemblée dont les participants savaient que ce serait probablement la dernière chance, pour nombre d’entre eux, de sauver le seul processus rassemblant tout le monde.

That argument was not just a tactical thing, but was a real thing in the room where people knew that this would probably be the last chance for many of them to save the only process where everybody was sitting around the table.


Ce projet n’était pas uniquement d’imposer par la force la collectivisation de l’agriculture, même si c’était bien l’un de ses objectifs, mais aussi de briser la conscience nationale ukrainienne et de détruire les institutions de son identité nationale.

That plan was not only to collectivise agriculture forcibly – that was one of his aims – but equally to break Ukrainian national self-awareness and destroy the institutions of national identity.


De plus, dans certains cas, seul le titre anglais de la mesure concernée était indiqué, tandis que le formulaire n’était pas complété et que le texte était uniquement communiqué dans la langue originale.

Furthermore, in some instances only the English title of the measure in question was indicated, while no form was provided at all, with the text being only communicated in the original language.


L'élucidation complète de cette affaire, dans laquelle il n'était pas uniquement question de gaspillage d'argent mais également d'un risque pour la santé publique, reste malgré tout une affaire qui nous occupera encore lors de la procédure de décharge pour l'exercice 2000.

However, I have no doubt that the spineless investigation into the Flechard case – which concerns not only wasted money but also the risk these products posed to health – is an issue which will give us plenty to talk about during the 2000 discharge procedure.


Imaginez seulement les économies que l'on réaliserait si les sessions n'avaient plus lieu à Strasbourg et si le Parlement était basé uniquement à Bruxelles !

Just imagine the savings that could be made if Strasbourg part-sessions were stopped altogether and Parliament was based solely in Brussels!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas uniquement ->

Date index: 2022-01-06
w