Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
Action en garantie
Assignation en garantie
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Constituer une garantie
Donner une garantie
Démarche en garantie
Fournir une garantie
Il n'était pas question de
Offrir une garantie
Recours en garantie
Section garantie du FEOGA
ÉTAIT UN

Vertaling van "n'était pas garanti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

EAGGF Guarantee Section


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


action en garantie | assignation en garantie | démarche en garantie | recours en garantie

action to enforce a warranty


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. constate que, selon l'Agence, les niveaux d'exécution du budget pour l'exercice 2011 se sont révélés généralement meilleurs qu'en 2010, en particulier s'agissant de l'annulation de crédits C8 et de la réduction des reports de crédits C1 dans le cadre du titre III «Activités opérationnelles»; observe que le niveau élevé du taux d'annulation de crédits en 2011 peut trouver en partie une explication dans certaines vacances de postes au sein de l'Agence et dans la nécessité de ne pas s'engager dans une activité majeure (le projet OSHwikipedia: une encyclopédie en ligne sur la sécurité et la santé sur le lieu de travail) tant qu'une coopération interna ...[+++]

3. Acknowledges from the Agency that the levels of budget implementation for the financial year 2011 were generally better than in 2010, in particular the cancellation of C8 appropriations and the reduction of the carryforward of C1 appropriations for Title III ‘Operational Activities’; notes that the higher cancellation rate for 2011 appropriations was partly due to some vacant posts in the Agency and the need to not engage in a major activity (the OSHwikipedia project: an online occupational safety and health encyclopaedia) until international cooperation was secured; calls on the Agency to address the situation and to report on the ...[+++]


La Grèce affirme aussi que le prêt était convenablement garanti par la mise en gage de marchandises et des garanties personnelles des actionnaires et qu’il avait été accordé pour une opération et une durée précises.

Also, Greece supports that the loan was properly securitised with pledged commodities and personal guarantees of shareholders and that it was granted for a specific transaction and duration.


Si c’était de garanties et de droits fondamentaux dont il était question lorsque nous avons parlé du terrorisme, comment avons-nous pu mettre en œuvre des accords internationaux si ce n’est parce que nous parlions de sécurité?

If we were talking about guarantees and fundamental rights when we talked about terrorism, how could we have implemented international agreements if it was not because we were talking about security?


Les taux de prêt étaient basés sur une dette notée AA d’une échéance reportée à 20 et 25 ans qui n’était pas garantie non plus, et des taux annuels ont ensuite été interpolés de façon à établir un taux adéquat pour le prêt de Royal Mail.

The loan rates were based on similarly unsecured reported 20 and 25 year maturity AA credit-rated debt and then annual rates were interpolated to derive an appropriate rate for the Royal Mail loan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la seule raison de l’octroi de la garantie était la garantie d’ETVA à HDW/Ferrostaal.

Indeed, the only justification for granting this guarantee was the guarantee granted by ETVA to HDW/Ferrostaal.


Vous avez dit - en faisant spécifiquement allusion à la Bulgarie - que l’indépendance des juges n’était pas garantie et que, alors que les premières mesures de lutte contre la corruption avaient été prises, personne n’était condamné à cet égard, que les mesures mises en place en vue de lutter contre le crime organisé étaient insuffisantes et que la traite d’êtres humains constituait un problème.

You said – with specific reference to Bulgaria – that the independence of judges was not guaranteed, and that, while the first steps to combat corruption had been taken, nobody was being sentenced for it; that not enough was yet being done to combat organised crime and that trafficking in human beings was a problem.


Premièrement, il convient de souligner que le prêt était un prêt subordonné, c'est-à-dire qu'il n'était pas garanti sur les actifs et qu'en cas de faillite de la société, l'État portugais aurait été remboursé après l'ensemble des créanciers, mais avant les actionnaires.

Firstly, it should be borne in mind that the loan was a subordinated loan, i.e. it had no asset-based security and, in the case of bankruptcy, it ranked for repayment purposes after all creditors but before shareholders.


Nous devons tirer parti de ce que l'Union européenne a obtenu - ce qui n'était pas garanti d'avance, croyez-moi -, à savoir la prise en compte des différences locales, nationales et régionales dans la définition de ces politiques publiques, pour adopter des réglementations européennes effectivement garantes d'une qualité élevée de protection de l'environnement.

We must take advantage of what the European Union obtained on that occasion – and believe me it was not a foregone conclusion – in other words that consideration should be given to local, national and regional differences when defining these public policies, in order to adopt European regulations which effectively guarantee a high level of environmental protection.


Jusqu'à présent, ce droit fondamental des citoyens était principalement garanti par les responsables publics locaux et leurs mandataires.

This fundamental citizens' right was formerly predominantly guaranteed by local public services and their agents.


Dans plusieurs États membres, la régularité des contrôles n’était pas garantie.

The regularity of inspections was not ensured by several Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas garanti ->

Date index: 2023-10-30
w