Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Grossesse envisagée
Il n'était pas question de
Instance envisagée
Modification envisagée dans la législation
Poursuite envisagée
Poursuite éventuelle

Vertaling van "n'était pas envisagée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




instance envisagée | poursuite envisagée | poursuite éventuelle

contemplated litigation




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


entreprises dont le rythme de production est ralenti au-dessous de la mesure envisagée

undertakings whose rate of production has fallen below that envisaged


modification envisagée dans la législation

prospective change in legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’action commune avec les programmes connexes était également envisagée.

Joint action with related programmes was also envisaged.


La création d'un tel mécanisme était déjà envisagée dans le rapport des cinq présidents, et le Parlement européen l'avait lui aussi appelée de ses vœux.

This was already envisaged by the Five Presidents' Report and has also been called for by the European Parliament.


U. considérant que le comité d'analyse socio-économique a relevé qu'il était possible d'utiliser les déchets postindustriels ayant une faible teneur en DEHP comme matières premières, ce qui permettrait également d'accroître la qualité des produits recyclés, mais que les entreprises de recyclage ne parviendraient certainement pas à faire accepter une hausse des prix pour des produits recyclés de meilleure qualité aux utilisateurs en aval, dès lors que ces derniers produisent généralement des articles qui se situent au bout de la chaîn ...[+++]

U. whereas the SEAC noted that it was possible to use post-industrial waste with low DEHP content as an alternative feedstock material, which would also increase the quality of the recyclates produced, but that it would be unlikely that the recycler would be able to pass on a price increase for better-quality recyclates to the downstream user, as they tend to produce articles that are at the lower end of the value spectrum; whereas the SEAC stated that the alternative for plastic converters of using virgin PVC with other non-SVHC plasticisers as feedstock rather than recycled material was not considered, as the applicants indicated tha ...[+++]


La procédure fixée par la directive 92/3/Euratom n'a été appliquée en pratique qu'aux transferts de combustible usé pour lequel aucune utilisation n'était envisagée, et qui était par conséquent considéré comme un «déchet radioactif» aux fins de ladite directive.

The procedure laid down in Directive 92/3/Euratom has been applied in practice only to shipments of spent fuel for which no further use is intended, considered thus as ‘radioactive waste’ for the purposes of that Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le rapporteur fait observer que l'initiative n'était pas envisagée au moment où les perspectives financières ont été adoptées.

Finally, the rapporteur points out that the current initiative was not foreseen at the time when the financial perspective was approved.


Le rapporteur pour avis fait observer que la proposition n'était pas envisagée au moment où ont été prises les décisions relatives aux perspectives financières.

The rapporteur points out that the current proposal was not foreseen when decisions on the financial perspective were taken.


La Commission, estimant après cette consultation qu'une action communautaire était souhaitable, a de nouveau consulté les partenaires sociaux sur le contenu de la proposition envisagée et ceux-ci ont transmis à la Commission leurs avis.

Following this consultation, the Commission considered that Community action was advisable and again consulted management and labour on the contents of the planned proposal; management and labour have presented their opinions to the Commission.


(4) La Commission, estimant après cette consultation qu'une action communautaire était souhaitable, a de nouveau consulté les partenaires sociaux sur le contenu de la proposition envisagée et ceux-ci ont transmis à la Commission leurs avis.

(4) Following this consultation, the Commission considered that Community action was advisable and again consulted management and labour on the contents of the planned proposal; management and labour have presented their opinions to the Commission.


1. Lorsque les perspectives financières les plus récentes ont été adoptées, en 1999, une éventuelle participation de l'UE à la reconstruction n'était pas envisagée.

1. When the most recent financial perspectives were adopted in 1999, the issue of possible EU participation in the reconstruction was unforeseeable.


Il semble également peu réaliste de considérer qu'une forte augmentation du budget de la PCP pourrait être obtenue et si une telle perspective était néanmoins envisagée, il devrait être possible d'utiliser les nouvelles ressources à meilleur escient, de façon à donner aux pêcheurs un rendement bien meilleur de l'argent dépensé.

It also seems unrealistic to believe that a large increase in the CFP budget could be achieved and if such a prospect would nonetheless arise, it ought to be possible to utilize the new resources in better ways, so as to give fishermen much more value for the money spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'était pas envisagée ->

Date index: 2023-07-04
w