Pour nous, si la loi n’était pas adoptée et qu’il était proposé d’abandonner un couloir ferroviaire quelconque, nous payerions le prix monopole que l’entreprise ferroviaire facturerait pour le terrain et le secteur public, en conséquence, payerait cette somme d’argent.
For us, if the act didn't go through and a rail corridor came up for abandonment, we would pay the monopolistic rate that the railway wanted to charge for the land, and the public sector would pay accordingly that amount of money.