Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Substance devenue impropre à l'utilisation
équipement devenu excédentaire
équipement en excédent
équipement excédentaire
équipement rendu excédentaire
étai
étaie

Vertaling van "n'étais pas devenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


équipement devenu excédentaire | équipement en excédent | équipement excédentaire | équipement rendu excédentaire

excess equipment


substance devenue impropre à l'utilisation

substance which no longer performs satisfactorily


Il n'y a pas de service...II : Examen des communications téléphoniques des organisations sous réglementation fédérale avec les personnes sourdes, devenues sourdes ou malentendantes

No Answer II: A Review of Federally Regulated Organizations' Telephonic Communications with People Who are Deaf, Deafened or Hard of Hearing


Il n'y a pas de service - Examen des communications téléphoniques du gouvernement du Canada avec les personnes sourdes, devenues sourdes, malentendantes ou ayant un trouble de la parole

No Answer: A Review of Government of Canada Telephonic Communication with People who are Deaf, Deafened, Hard of Hearing or Have a Speech Impediment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les informations fournies par les États-Unis, le nom de l'organisme de contrôle «Department of Plant Industry» est devenu «Clemson University», le nom de l'organisme de contrôle «Indiana Certified Organic LLC» est devenu «Ecocert ICO, LLC», le nom de l'organisme de contrôle «Marin County» est devenu «Marin Organic Certified Agriculture» et le nom de l'organisme de contrôle «OIA North America, LLC» est devenu «Americert International (AI)».

According to information provided by the United States, the name of the control body ‘Department of Plant Industry’ has changed to ‘Clemson University’, the name of the control body ‘Indiana Certified Organic LLC’ has changed to ‘Ecocert ICO, LLC’, the name of the control body ‘Marin County’ has changed to ‘Marin Organic Certified Agriculture’ and the name of the control body ‘OIA North America, LLC’ has changed to ‘Americert International (AI)’.


Lorsque j'ai été élu dans la grande circonscription de Timmins—Baie James, j'ai compris que j'étais soudainement devenu propriétaire de magasin.

When I was elected, I found in a riding as big as Timmins—James Bay that I was suddenly a shop owner.


Je n'étais pas très bon en sciences, mais j'étais bon en musique, et j'en étais fier. Pour moi, la musique est devenue un langage qui m'a aidé à acquérir des compétences en mathématiques, en relations spatiales et dans toutes sortes de domaines que ni l'enfant ni les parents ne connaissent.

Music became a language that contributed to skills in math, spatial relationships and all sorts of things that a child does not know and parents do not know, either.


Quand j'y étais, il y a 30 ans, et que je suis devenu solliciteur général pour le gouvernement Heath, j'étais l'un des nombreux avocats qualifiés de la Chambre des communes en compétition pour ce poste.

When I was there, 30 years ago, becoming Solicitor General in the Heath Government, I was one of many well-qualified lawyers in the Commons competing for that job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du présent chapitre, on entend par «dénomination devenue générique», un nom de vin qui, bien qu'il se rapporte au lieu ou à la région où ce produit a été initialement élaboré ou commercialisé, est devenu dans la Communauté le nom commun d'un vin.

For the purposes of this Chapter, a ‘name that has become generic’ means the name of a wine which, although it relates to the place or the region where this product was originally produced or marketed, has become the common name of a wine in the Community.


l’achat de biens ou de services qui a été facturé au cours de la période du remboursement, à condition que la taxe soit devenue exigible avant ou au moment de la facturation, ou pour lesquels la taxe est devenue exigible au cours de la période du remboursement, à condition que l’achat ait été facturé avant que la taxe ne soit devenue exigible;

the purchase of goods or services which was invoiced during the refund period, provided that the VAT became chargeable before or at the time of the invoicing, or in respect of which the VAT became chargeable during the refund period, provided that the purchase was invoiced before the tax became chargeable;


En raison de cette tension, il est devenu manifeste que le système de gestion des Fonds n'était pas devenu plus simple ou plus rationnel.

Because of this tension, it has become evident that the management system for the Funds has not become simpler or more streamlined.


La Finlande est devenue membre de l'Union européenne le 01 janvier 1995, date à partir de laquelle sont devenues obligatoires les dispositions de la directive Oiseaux 79/409/CEE et de la directive 94/24/CEE modifiant l'annexe II de la directive 79/409/CEE.

Finland became a member of the European Union on 1 January 1995, from which date the provisions of the birds Directive 79/409/EEC and of Directive 94/24/EEC amending Annex II to Directive 79/409/EEC became mandatory.


Parce que j'avais changé de chapeau, si vous voulez, j'étais tout à coup devenu un politicien aspirant à siéger dans cette enceinte et j'étais considéré comme un filou.

Nobody has ever in my life referred to me as a crook. Because I had changed my cloak, if you will, and had suddenly become a ``politician'' aspiring to be a member of this House, I was thought of as a crook.


M. Alfonso Gagliano (Saint-Léonard): Madame la Présidente, j'aimerais prendre part à ce débat important, débat qui me tient à coeur parce que, comme le député d'Hochelaga-Maisonneuve en a fait mention dans son discours, il a cité une de mes déclarations qu'il a qualifiées de plus célèbre. Je n'étais pas conscient que j'étais devenu une célébrité, mais après, il a lu une pétition de plus de 2 000 noms.

Mr. Alfonso Gagliano (Saint-Léonard): Madam Speaker, I would like to take part in this important debate, because I find it essential, as the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve mentioned in his speech, where he quoted one of my most famous statements-I was not aware that I was now famous-and read a petition containing more than 2,000 names.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étais pas devenu ->

Date index: 2021-07-13
w