Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'étaient pas prêts à venir témoigner demain » (Français → Anglais) :

La présidente: Je pense que le lieutenant-général Belzile va venir témoigner demain.

The Chairman: I understand that Lieutenant-General Belzile will be here tomorrow.


Ils n'étaient pas prêts à venir témoigner demain, semble-t-il, mais ils seraient je le mets au conditionnel probablement prêts à comparaître le 24 mars.

They were apparently not ready to come and testify tomorrow, but they would probably be prepared to appear on March 24.


J'en ai parlé avec les gens dans la région de Vancouver, et ils sont prêts à venir témoigner dans la nouvelle année.

Certainly, I have talked to the people in the Vancouver area and they're willing to come in the new year to make presentations.


Les représentants ont affirmé être prêts à venir témoigner immédiatement, c'est-à-dire mardi prochain, le 16 mars.

They have suggested that they are prepared to come forward immediately, next Tuesday, March 16.


13. souligne que le rapport spécial n °16/2014 de la Cour des comptes sur l'utilisation des financements mixtes conclut en substance que pour près de la moitié des projets examinés, aucune analyse ne démontrait de manière suffisante que les subventions étaient justifiées et que, dans certains cas, des éléments laissaient même penser que les investissements auraient été réalisés sans la contribution de l'Union; relève, par ailleurs, que les financements mixtes risquent d'entraîner une bulle de la dette dans certains pays tiers disposant de ...[+++]

13. Points out that the European Court of Auditors' Special Report 16 (2014) on the use of blending concludes that for nearly half of the projects examined, there was insufficient evidence to conclude that the grants were justified, while in a number of these cases, there were indications that the investments would have been made without the Union contribution; points out, in addition, that blending risks led to a debt bubble in some third world countries with limited revenues to service their debt, notably in Sub-Saharan Africa and the Caribbean; urges the European Commission accordingly, in a context where it has indicated its wishes ...[+++]


Les «Lički krumpir» ont acquis une excellente réputation auprès des consommateurs, comme en témoigne une enquête qui a révélé que 93 % des répondants connaissaient la dénomination «Lički krumpir» et que 74 % d’entre eux étaient prêts à payer davantage pour ce produit.

‘Lički krumpir’ has acquired a considerable reputation among consumers, as evidenced by a consumer survey that found that 93 % of respondents had heard of the name ‘Lički krumpir’, while 74 % were prepared to pay more for ‘Lički krumpir’.


Le ministre des Affaires étrangères est prêt à venir témoigner devant le Comité des affaires étrangères si celui-ci est prié d'étudier le projet de loi demain.

The Minister of Foreign Affairs is ready and waiting to appear before the Foreign Affairs Committee should it be asked to deal with the bill tomorrow.


Si les installations de recyclage des navires acceptaient d’améliorer leurs performances en matière d’environnement et de sécurité conformément aux nouvelles normes à venir, et que les propriétaires de navires étaient prêts à payer le prix de cette amélioration en renonçant à une partie de leurs gains, on pourrait réduire de manière significative la pollution ainsi que le nombre d’accidents mortels et de maladies professionnelles.

If ship recycling facilities agreed to improve their environmental and safety performance in line with the emerging new standards, and ship owners were ready to pay the price for this in terms of reduced profits, the amount of pollution and the number of fatal accidents and occupational diseases could be significantly reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étaient pas prêts à venir témoigner demain ->

Date index: 2021-12-11
w