Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Post-leucotomie

Vertaling van "n'étaient pas pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir examiné les audits précédents et terminé la collecte des renseignements sur les systèmes et les organes de mise en oeuvre, elle a eu l'assurance que les pays candidats étaient pleinement au courant des normes en vigueur dans le domaine de la gestion des fonds communautaires et elle a vérifié que les éléments clés des systèmes de gestion et de contrôle étaient en place.

By following up on previous audits and completing the coverage of the implementing bodies and systems, it was assured that the candidate countries were fully aware of the standards applicable for managing Community funds and it was verified that the key elements of the management and control systems were in place.


- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- the majority of candidate countries did not have fully functioning structures for managing ISPA which was reflected by the poor quality of some of the national ISPA strategies (Since 2000, various initiatives were taken by the Commission to strengthen the administrative capacities also for project preparation and the development of sound financing strategies),


À l' annexe 1 figure une évaluation quantitative des effets que devraient produire un certain nombre de mesures législatives et autres se rapportant à l'efficacité énergétique si elles étaient pleinement mises en œuvre.

Annex 1 gives a quantitative evaluation of the expected impact of some specific energy efficiency legislation and measures when fully implemented.


Au moment d'accorder l'injonction, la cour n'a pas jugé nécessaire de déterminer si les gestes posés par les grévistes étaient illégaux, mais elle a trouvé suffisant d'établir qu'une prétention prima facie d'outrage au privilège parlementaire avait été établie et qu'un préjudice irréparable s'ensuivrait si les institutions parlementaires n'étaient pas pleinement opérationnelles.

In granting the injunction, the court did not consider it necessary to consider whether or not the actions of the strikers were otherwise illegal, but found it sufficient to establish that a strong prima facie case of breach of parliamentary privilege had been made and that irreparable harm would result in not having the parliamentary institutions fully operational.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit des fonds supplémentaires dont le gouvernement a besoin pour mettre en œuvre les politiques qui n'étaient pas pleinement élaborées au moment où le Budget principal a été déposé.

They are extra funds needed for the government to implement its policy that were not fully developed at the time that the Main Estimates came out.


Consultées par le Landkreis, les deux organisations sanitaires qui gèrent l'aide médicale d'urgence et le transport de malades par ambulance (Croix - Rouge et Union des ouvriers samaritains) ont justifiés leur avis négatif par le fait que leurs propres installations d'aide d'urgence dans la zone considérée n'étaient pas pleinement exploitées et qu'elles fonctionnaient à perte, de telle sorte que l'arrivée d'un nouveau prestataire les obligerait soit à augmenter le prix du service, soit à réduire leurs prestations.

When consulted by the Landkreis, the two medical aid organisations which operate the public ambulance service and the patient transport service (the German Red Cross and the Workers' Samaritan Federation) gave as their reason for refusing the authorisation requested the fact that their own emergency facilities in the relevant area were not fully used and were operating at a loss, so that the arrival of a new service provider would oblige them either to increase the price of their services or to reduce them.


Les États membres étaient tenus de transposer pleinement la directive au plus tard le 6 août 2006[3].

Member States were required to complete transposition by 6 August 2006[3].


La plupart des actions relevant du programme IDABC étaient encore en cours au moment de l'élaboration de la version finale du rapport d'évaluation, d'où l'impossibilité d'évaluer pleinement leur utilisation.

Most IDABC actions were still ongoing when the evaluation report was finalised, for which reason their use could not be fully assessed.


Nous avons fait la preuve qu'il était équitable de passer de la formule hebdomadaire à la formule horaire, notamment pour les dizaines de milliers de travailleurs saisonniers qui font de longues heures pendant de courtes périodes et qui ne pouvaient être admissibles aux termes de l'ancien régime ou dont les heures n'étaient pas pleinement prises en compte.

We demonstrated that the change of going from a weekly to an hourly based formula will be equitable, particularly for tens of thousands of seasonal workers who work long hours for short periods of time and who could not qualify under the old system, or who were not given full credit for all their hours of work.


Plusieurs insuffisances au niveau des programmes proprement dits et de leur mise en oeuvre par les administrations locales réduisent l incidence de ces derniers. Entre autres, certains services n étaient pas pleinement opérationnels en raison d un manque d équipements de base et de personnel, ainsi que de retards dans la mise en oeuvre.

There are some shortcomings in the programmes themselves and their implementation by the local administrations which reduce their impact : notably some services were not fully operational because of a lack of basic equipment and shortfall of staff and delays in implementation.




Anderen hebben gezocht naar : lobotomisés     pleinement couvert par une sûreté     pleinement garanti     post-leucotomie     n'étaient pas pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étaient pas pleinement ->

Date index: 2024-11-30
w