Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
RT
RTS
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
Témoin pas fiable
être fiable

Vertaling van "n'étaient pas fiables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer | reliable transfer service | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


donner des instructions fiables sur la remise en forme

instruct on safety of fitness | provide education on safe fitness | provide fitness education | safely instruct about fitness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
141. note que la Commission a conclu, au terme de son propre examen, que les travaux de 40 autorités d'audit nationales chargées de contrôler 90 % des dotations du FEDER et du Fonds de cohésion au cours de la période de programmation 2007-2013 étaient globalement fiables;

141. Takes note that the Commission considered, based on its own review, the work of 40 national audit authorities in charge of auditing 90 % of ERDF/CF allocations for the 2007-2013 programming period to be in general reliable;


138. note que la Commission a conclu, au terme de son propre examen, que les travaux de 40 autorités d'audit nationales chargées de contrôler 90 % des dotations du FEDER et du Fonds de cohésion au cours de la période de programmation 2007-2013 étaient globalement fiables;

138. Takes note that the Commission considered, based on its own review, the work of 40 national audit authorities in charge of auditing 90% of ERDF/CF allocations for the 2007-2013 programming period to be in general reliable;


Même si elles sont inévitablement moins précises que de véritables registres comptables, ces autres méthodes ont révélé que les données fournies n’étaient pas fiables.

Such alternative methods, even if inevitably less precise than actual records, showed that the data provided was not reliable.


L’on peut dès lors raisonnablement supposer que les éléments sur lesquels se fonde la sélection de l’échantillon provisoire étaient suffisamment fiables.

Therefore, it can be reasonably assumed that the basis on which the provisional sample was selected was sufficiently reliable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cette même partie a allégué que les données qui ont servi de base à la sélection de l’échantillon n’étaient pas fiables, du moins en partie, ce qui pourrait avoir une incidence sur la représentativité de l’ensemble de l’échantillon provisoire;

The same party alleged that the data on which the selection of the sample was based were at least partly unreliable which could have an impact on the representativity of the provisional sample as a whole.


Une partie a formulé des observations quant à la pertinence du choix du Mexique comme pays analogue, faisant valoir que les prix des bicyclettes sur le marché intérieur mexicain n’étaient pas fiables et ne pouvaient pas être utilisés aux fins de la présente enquête.

One party commented on the appropriateness of the selection of Mexico as the analogue country, claiming that domestic prices of bicycles in Mexico are not reliable and are unsuitable for the purpose of this investigation.


Cette décharge est octroyée parce que la Cour des comptes a jugé que les comptes annuels des agences étaient essentiellement fiables, bien qu’il nous faille reconnaître et mettre en évidence un certain nombre de questions critiques.

The discharge is granted because the Court of Auditors deemed that the annual accounts of the agencies were substantially reliable, although we must take note of and underscore a number of critical issues.


Prenez les cas qui ont été évoqués ici: les problèmes ne concernaient pas le prototype du produit soumis à l’organisme tiers, mais la chaîne d’approvisionnement - les fabricants n’étaient pas fiables.

Just look at the cases that were mentioned here: the problems were not with the prototype product submitted to the third-party body, but in the supply chain – the manufacturers were unreliable.


La Commission européenne a confirmé en 2003 que la farine de poisson n'est pas une source intrinsèque d'EST (avis scientifique publié le 14 mars 2003 sur l'utilisation de la farine de poisson sauvage dans l'alimentation des poissons d'élevage et le recyclage des poissons en liaison avec le risque d'EST), tout en justifiant le maintien de l'interdiction de l'utilisation de la farine de poisson dans l'alimentation des ruminants au motif que les méthodes de contrôle n'étaient pas fiables et ne permettaient pas de distinguer entre la fari ...[+++]

The EU Commission confirmed in 2003 that fishmeal is not an intrinsic source of TSE (Scientific Opinion published on the 14/3/03 on the “feeding of wild fishmeal to farmed fish and recycling of fish with regards to risk of TSE”), but justified its continued ban on the use of fishmeal in ruminant diets on the basis that control methods were not reliable for distinguishing between fishmeal and other animal proteins in ruminant feed.


Il a été établi qu'en raison des relations entre les deux sociétés, les prix pratiqués par le producteur thaïlandais n'étaient pas fiables.

It has been determined that because of the relationship between the two companies, the prices charged by the Thai producer were not reliable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'étaient pas fiables ->

Date index: 2022-08-27
w