Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Il n'y a pas de clause contraire
Il n'y a pas de disposition contraire
Impatiente
N'y allez pas lentement
Ne-me-touchez-pas
Ordre au mieux

Traduction de «n'y touchez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
N'y allez pas lentement : le conditionnement physique des Canadiens du troisième âge [ N'y allez pas lentement ]

Don't take it easy: fitness for the older Canadian [ Don't take it easy ]


Il n'y a pas de clause contraire [ Il n'y a pas de disposition contraire ]

There is no provision to the contrary


En formation, il n'y a que le travail qui vaille : former la main-d'œuvre canadienne et créer des emplois sans accroître le déficit, l'inflation ou les taux d'imposition [ En formation, il n'y a que le travail qui vaille ]

In training, only work works: train Canadians and create jobs without increasing the deficit, inflation or tax rates [ In training, only work works ]


administrateur (s'il n'y a pas de testament)

administrator


ordre au mieux (il n'y a pas d'indication de cours)

best (order at -) = at market


marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market


impatiente | ne-me-touchez-pas

touch-me-not balsam | yellow balsam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne touchez pas aux commandes (signal technique/de service)

Do not touch controls (technical/servicing communication signal)


M. Howard Hilstrom: Dans le cadre de vos activités, vous ne touchez pas d'argent du gouvernement fédéral, ou les sommes que vous touchez sont minimes?

Mr. Howard Hilstrom: You don't get any money from the federal government for your operations, or very little?


Dans le rapport de la commission sur les défis politiques et dans le rapport Pieper, le Parlement européen a envoyé un message fort aux gouvernements des États membres et au Conseil: ne touchez pas à la politique de cohésion!

In the report of the Policy Challenges Committee and in the Pieper report the European Parliament has sent a strong message to the governments of the Member States and the Council: do not tamper with cohesion policy.


Madame Malmström, ne touchez pas à Schengen.

Commissioner Malmström, leave Schengen as it is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message que j’adresse à l’UE est clair: «Pour une fois, ne touchez pas à ce qui fonctionne bien».

My message to the EU on this is straightforward: just for once, leave well alone.


Noli me tangere, ne me touchez pas!

Noli me tangere - touch me not!


Ruki proch ot Gruzii – Ne touchez pas à la Géorgie!

Ruki proch ot Gruzii – Hands off Georgia!


M. Paul Szabo: Mais si vous touchez des revenus de certaines propriétés que vous possédez, par exemple, des magasins ou des boutiques cadeaux, etc., dans quelle mesure les recettes que vous touchez de ces loyers influencent-elles le financement que vous touchez du gouvernement provincial?

Mr. Paul Szabo: But if you earn rent on some of the properties you have from, say, stores or other gift shops, etc., how does that revenue from the rent affect your funding from the provincial government?


Ne touchez pas à ceci, ne touchez pas à cela, mais donnez-moi l'argent, donnez-moi l'argent, donnez-moi l'argent.

Don't touch this, don't touch that, but give me the money, give me the money, give me the money.


Si vous touchez à un seul cheveu d'une personne en raison de sa religion, sa couleur, son orientation sexuelle ou son affiliation politique, c'est moi que vous touchez en premier.

If you touch one hair of a person's head because of his or her religion, colour or sexual orientation or political affiliation, you touch me first.




D'autres ont cherché : y allez pas lentement     impatiente     ne-me-touchez-pas     n'y touchez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y touchez ->

Date index: 2024-02-26
w