Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenu
Bienvenue
De rien
Il n'y a pas de quoi
Il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
Je vous en prie
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
à votre service

Traduction de «n'y connaît absolument rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue

conclusion of an affair is the most difficult part


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une intervention partisane, non objective, d'un député de l'Ontario qui ne connaît absolument rien du Québec.

It is a partisan and biased speech made by an Ontario MP who knows absolutely nothing about Quebec.


Pourquoi le gouvernement fédéral envoie-t-il en Nouvelle-Écosse, pour discuter de la crise dans le secteur des pêches, une personne qui ne connaît absolument rien au domaine?

Why would the federal government send someone down to Nova Scotia to discuss the fisheries crisis when the individual in question knows nothing about the fishery?


Dans la vie civile, on n'y connaît absolument rien, et les médicaments qu'on leur donne ne conviennent absolument pas à ces patients.

In civilian life, they know absolutely nothing about this, and the medication these patients are given does not suit them at all.


Monsieur le Président, la députée montre qu'elle ne connaît absolument rien des dispositions législatives américaines sur l'identification des électeurs.

Mr. Speaker, the member demonstrates that she has absolutely no knowledge of voter identification laws south of the border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparemment, il ne connaît absolument rien de ce qui concerne la sécurité du Canada.

Apparently, he is absolutely ignorant of items related to the security of this nation.


Celle-ci constitue une dénomination politique pour une certaine forme de politique des transports et, par conséquent, n'a rien à voir avec une prestation de service concrète et spécifique, ce qu'elle doit absolument être pour être désignée comme SIEG, exclusivement par un État membre ou des autorités en émanant et exclusivement valable dans le territoire du pays, de la région ou de la localité concernés.

This concept is a political term for a particular form of transport policy, and thus has nothing to do with a specific, concrete service, which is an essential precondition for being designated as an SGEI; this can only be done by a Member State or one of its subordinate authorities, and only for that country, region or local authority.


Celle-ci constitue une dénomination politique pour une certaine forme de politique des transports et, par conséquent, n'a rien à voir avec une prestation de service concrète et spécifique, ce qu'elle doit absolument être pour être désignée comme SIEG, exclusivement par un État membre ou des autorités en émanant et valable exclusivement dans le territoire du pays, de la région ou de la localité concernés.

This is a political name for a specific form of transport policy and therefore has nothing to do with the provision of a specific service, which is a precondition for being designated an SGEI, exclusively by a Member State or a delegated authority of the Member State, a designation which is valid only in the relevant country, region or local area.


Notre système juridique ne connaît absolument rien de la surveillance de la législation par un tel organe séparé des instances judiciaires et des autorités compétentes, et ceci pour une bonne raison.

Our legal system knows nothing of the monitoring of law by any such body separate from the courts and from the competent authorities, and with good reason.


Avec cette directive, nous ne changeons absolument rien au fond du droit, nous ne changeons rien aux lieux juridictionnels, nous ne changeons rien aux procédures juridiques.

By adopting this directive, we are not making any changes to substantive law, we are not in any way changing the court of jurisdiction, we are not in any way changing judicial procedures.


Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.

I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.




D'autres ont cherché : bienvenu     bienvenue     de rien     je vous en prie     à votre service     n'y connaît absolument rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y connaît absolument rien ->

Date index: 2023-06-20
w