Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Traduction de «n'y aurait sûrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, la Commission doute qu’un garant privé quelconque aurait accordé une telle garantie et qu’une banque privée quelconque aurait accepté de financer la société sans la garantie de l’État, étant donné que, dans une telle situation, il aurait été extrêmement difficile pour la société de rembourser le prêt et que le garant n’aurait pas pu éviter l’appel de sa garantie.

On the basis of the above, the Commission doubts that any private guarantor would have offered such a guarantee and that any private bank would have accepted to finance the company without a State guarantee at all, as in a similar situation it would appear extremely difficult for such company to be able to repay the loan and for the guarantor to avoid to honour the guarantee.


Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.

I am sure there are lots of other areas I could mention, in particular in the field of external relations, where I should like to say that we in the Commission are today proud to have approved a communiqué which sets out the considerably ambitious aims for a real Eastern Partnership policy but, as time is short, I am now going to concentrate on those three challenges which I see as the greatest challenges for the European Council in December.


Une telle simulation a pour objectif d’évaluer quel volume de vente aurait été réalisée et quel prix aurait été atteint dans le scénario alternatif. C’est sur cette base que des estimations fiables peuvent être données sur l’énergie achetée dans le scénario alternatif et sur ce qu’aurait été les montants que MVM aurait dû payer aux producteurs concernés.

The purpose of the simulation is to estimate what the sales and prices would have been under the counterfactual scenario with a view to establishing reliable estimates of the amounts that MVM would have paid to the generators concerned for the energy purchased from them under that scenario.


La Belgique prétend cependant que la mise en faillite aurait généré des coûts supplémentaires: IFB n’aurait pas pu réaliser le prix de vente de 0,1 million d'EUR, ce qui aurait généré des moins-values sur sa participation, et IFB aurait dû payer un total de 0,8 million d'EUR aux 14 employés, qui auraient perdu leur travail suite à la mise en faillite, en vertu du droit social français.

Belgium however claims that filing for bankruptcy would have generated additional costs: IFB would not have been able to achieve the sale price of EUR 0,1 million, which would have generated capital losses on its shareholding, and IFB would have had to pay a total of EUR 0,8 million to 14 employees, who would have lost their employment following the bankruptcy, by virtue of French social law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Va-t-on accepter encore longtemps que l’avenir de l’économie européenne soit hypothéqué par les fantasmes de ceux que le Général de Gaulle aurait sûrement appelés "les gnomes de Francfort"?

Are we going to accept the European economy being mortgaged for much longer by the ghosts of those whom General de Gaulle would have called ‘the gnomes of Frankfurt’?


Il y aurait un désir d’intégration et à ce stade, la loi Sarbanes-Oxley entrerait sûrement en jeu, raison pour laquelle Mme Nazareth a si prudemment choisi ses mots.

There would be a desire to integrate and at that stage it would seem Sarbanes-Oxley would surely come into play, which was why she was so careful with her words.


L’on aurait sûrement pu aller plus loin en la matière, mais je pense que le progrès est manifeste.

We could certainly have done more but, I believe, the progress is plain to see.


Par ailleurs, la valeur réelle des machines aurait sûrement été très réduite si elle avait dû être mise en vente, dans la perspective d'une faillite, durant la procédure de cessation de paiements de 1990-1992.

Thirdly, the real value of the machinery would undoubtedly have been very small if it had had to be sold under a bankruptcy scenario in the 1990 to 1992 suspension of payments procedure.


La question à ce sujet est de savoir si, en l'absence de cette mesure, le flux de sortie du secteur aurait été le même est sûrement pertinent.

The question whether there would have been the same volume of movement out of the sector without the measure is certainly relevant.


S’il n’y avait pas eu, en effet, l’annonce de la décision conjointe franco-allemande de ne pas décider d’une date butoir de libéralisation complète des marchés de l’énergie pour mieux en maîtriser toutes les conséquences et tous les effets, on n’en aurait sûrement pas parlé dans les journaux et les télés.

In fact, had it not been for the announcement of the joint Franco-German decision to postpone setting a deadline for the full liberalisation of the energy market until there is greater mastery of all the consequences and all the effects, the summit would certainly have been overlooked by the newspapers and TV.




D'autres ont cherché : presque certainement     presque partout     presque sûrement     n'y aurait sûrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y aurait sûrement ->

Date index: 2023-05-24
w