Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AURA
Aura acoustique
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Virus Aura
Vraiment primaire

Vertaling van "n'y aura vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |




détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations

identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations


Association des universités américaines pour la recherche en astronomie | AURA [Abbr.]

Association of Universities for Research in Astronomy | AURA [Abbr.]








Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est seulement lorsque la corruption aura vraiment été totalement éradiquée dans les pays européens que nous pourrons essayer de revenir aux impérieuses recommandations faites à divers pays dans des résolutions adoptées, malheureusement, par nous.

Only when corruption has genuinely been eradicated in European countries should we try reverting to the imperious recommendations granted to various countries in the resolutions adopted, unfortunately, by us.


contrôle si CGD respecte les principes énoncés dans la section sur la gouvernance d’entreprise, dispose vraiment d’une organisation interne efficace et adéquate et adopte vraiment des pratiques commerciales correctes. Par conséquent, le mandataire:

is to monitor that CGD follows the principles in the corporate governance section, actually has an efficient and adequate internal organisation in place, and actually applies proper commercial practices. The Trustee will hence:


Les rapports de MM. Jarzembowski, Sterckx et Savary supposent qu'il y aura vraiment un nouveau niveau de qualité.

The reports by Mr Jarzembowski, Mr Sterckx and Mr Savary mean that there really will be a new level of quality.


Nous avons donc les moyens d’agir pour garantir qu’il y aura vraiment une deuxième étape vers notre objectif final.

We therefore have the means to act in order to guarantee that there really will be a second stage towards our ultimate aim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et même, notre Communauté n’aura vraiment de sens que quand elle offrira aussi des biens publics complémentaires, par exemple pour l’éducation, le rail ou l’information.

And indeed our Community would not really serve any purpose unless it also provided complementary services in domains such as education, rail transport or information.


1. Lorsque le commerce n'aura aucun impact, ou n'aura qu'un impact négligeable, sur la conservation des espèces en question, des procédures simplifiées peuvent être utilisées sur la base de permis et de certificats délivrés préalablement pour les échantillons biologiques des types et tailles précisés à l'annexe XI, lorsque ceux-ci sont requis de toute urgence pour être utilisés de la manière indiquée à ladite annexe et pour autant que les conditions suivantes soient remplies:

1. In the case of trade that will have no impact on the conservation of the species concerned or only a negligible impact, simplified procedures on the basis of pre‐issued permits and certificates may be used for biological samples of the type and size specified in Annex XI, where those samples are urgently required to be used in the manner specified in that Annex and provided that the following conditions are satisfied:


Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.


En 2050, le nombre des personnes ayant entre 15 et 64 ans aura peut-être diminué de 48 millions tandis que celui des plus de 65 ans aura augmenté de 58 millions.

By 2050 there may be 48 million fewer 15-64 year olds and 58 million more people over 65.


Si les taux d'imposition et de cotisation sur le revenu et la dépense sont communs et si, par conséquent, les recettes fiscales sont les mêmes par rapport au PIB dans la région qu'ailleurs, le système fiscal aura un effet neutre sur le revenu disponible pour financer la dépense et, de ce fait, n'aura pas pour effet de compenser la contribution de la dépense au PIB.

If there are common rates of tax and contributions applying to income and expenditure, and tax revenue, therefore, is the same in relation to GDP in the region as elsewhere, the tax system will have a neutral effect on the income available to fund expenditure and will, accordingly, not serve to offset the contribution of spending to GDP.


N'oublions pas que cela succède directement aux négociations prolongées et souvent amères de l'accord de commerce et de coopération, durant lesquelles le comportement de l'Union aura vraiment été lamentable.

Let us not forget that this follows hard on the heels of the protracted and frequently bitter negotiations of the Trade and Cooperation Agreement where the EU acted very dismally indeed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y aura vraiment ->

Date index: 2022-02-17
w