Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Il n'y a pas de clause contraire
Il n'y a pas de disposition contraire
Il n'y a que la vérité qui blesse
Il n'y a que la vérité qui offense
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Ordre au mieux
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «n'y a jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En formation, il n'y a que le travail qui vaille : former la main-d'œuvre canadienne et créer des emplois sans accroître le déficit, l'inflation ou les taux d'imposition [ En formation, il n'y a que le travail qui vaille ]

In training, only work works: train Canadians and create jobs without increasing the deficit, inflation or tax rates [ In training, only work works ]


il n'y a que la vérité qui offense [ il n'y a que la vérité qui blesse ]

greater the truth, greater the libel [ 'tis only truth that gives offence ]


Il n'y a pas de clause contraire [ Il n'y a pas de disposition contraire ]

There is no provision to the contrary


administrateur (s'il n'y a pas de testament)

administrator


ordre au mieux (il n'y a pas d'indication de cours)

best (order at -) = at market


marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.

150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.


Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.

150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.


Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.

150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui n'a jamais utilisé l'internet (pour passer à 15 %) (Point de référence: en 2009, 30 % des individus âgés de 16 à 74 ans n'avaient encore jamais utilisé l'internet.)

·Halve the proportion of population that has never used the internet by 2015 (to 15%) (Baseline: In 2009, 30% of individuals aged 16-74 had never used the internet.)


- Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui n'a jamais utilisé l'internet (pour passer à 15 %) (Point de référence: en 2009, 30 % des individus âgés de 16 à 74 ans n'avaient encore jamais utilisé l'internet.)

- Halve the proportion of population that has never used the internet by 2015 (to 15%) (Baseline: In 2009, 30% of individuals aged 16-74 had never used the internet.)


L’Allemagne n’a jamais précisé ses allégations, ne les a jamais étayées par des chiffres et n’a jamais déterminé avec plus de précision l’importance des prétendus risques.

Indeed, the authorities never substantiated or quantified these claims or the magnitude of the alleged risks.


Jamais ratifiée par aucun des États membres, elle n'est donc jamais entrée en vigueur.

[79] Since it has never been ratified by any of the Member States, the Convention has never entered into force.


Jamais ratifiée par aucun des États membres, elle n'est donc jamais entrée en vigueur.

[79] Since it has never been ratified by any of the Member States, the Convention has never entered into force.


Néanmoins, des mesures n'ont jamais dû être prises parce que le seuil de déclenchement susmentionné n'a jamais été atteint.

However, measures have never had to be taken, as the abovementioned level triggering action had never been reached.




D'autres ont cherché : vitesse à ne jamais dépasser     n'y a jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'y a jamais ->

Date index: 2023-08-09
w