Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «n'osent pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu’ils achètent des biens et des services, les citoyens n’osent pas, par méfiance, quitter leur marché national et profiter du choix énorme et des prix compétitifs proposés dans toute l’Europe.

When buying goods and services, citizens are not confident enough to go beyond national markets to enjoy the wealth of choice and competitive prices offered across Europe.


Près de 80% des citoyens européens n'osent pas effectuer des achats via l'internet à cause de craintes par rapport à la sécurité, alors que seulement 54% des entreprises ont une politique de sécurité formelle.

Almost 80% of the European citizens were inhibited in buying over the internet because of security fears, while only 54% of companies have a formal security policy.


Sécurité: près de 80 % des citoyens européens n'osent pas effectuer d'achats en ligne, alors que seulement 54 % des entreprises ont une politique de sécurité formelle.

Security: Almost 80% of European citizens are afraid of buying over the Internet, while only 54% of companies have a formal security policy.


À la Chambre, ils ont l'appui tacite des autres partis politiques, qui n'osent pas vraiment défendre le Québec pour la simple et bonne raison que le Québec est plus un embarras qu'autre chose pour les libéraux et le NPD.

They enjoy the tacit support of the other political parties in the House, which do not really dare to stand up for Quebec for the simple reason that Quebec is more of a bother than anything else for the Liberals and the NDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle il n'est pas surprenant qu'un gouvernement qui ferme les organisations qui osent contester sa vision du monde, qui retire leur financement à des organismes parce qu'ils osent le défier d'une manière ou d'une autre.

That's why it is not surprising that a government that shuts down organizations that say anything counter to the government's view of the world, that defunds organizations that challenge the government in any way Point of order.


58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.

Furthermore, it follows from paragraph 54 of the judgment under appeal that the Court of First Instance did not make the risk of creating a monopoly in stand-up pouches a criterion for application of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, such that there is no need in the present case to consider whether such a risk truly exists.


Je crois que l'expérience de l'Ontario et dans une certaine mesure du Québec—bien que l'expérience du Québec soit plus récente et donc plus difficile à évaluer—a montré que lorsqu'il existe un organisme juridictionnel neutre doté d'une certaine notoriété, les employés osent vraiment demander des renseignements ou demander comment on peut régler leurs problèmes.

I think the experience in Ontario, and to some extent in Quebec although the experience in Quebec is newer, so it's harder to assess has been that when there's a neutral adjudicative agency that has a fairly high profile, employees actually do feel they can ask for information or ask how they can have their issues addressed.


C'est pourquoi nous voulons que les jeunes osent dire non au tabac tant qu'il en est encore temps.

That is why we want young people to feel free to say no to tobacco while they still have that choice.


Il aurait examiné en détail chacun desdits éléments et tiré les conclusions auxquelles il est parvenu à la suite de cet examen, mais il n’aurait pas vraiment analysé l’impression d’ensemble produite par les combinaisons spécifiques en cause.

It comprehensively examined each of those features and based its subsequent conclusions on that examination but it did not really analyse the overall impression produced by the specific combinations concerned.


C'est un dilemme aussi pour les nationalistes souverainistes qui n'osent pas renoncer à leur seul vrai moyen de pression, malgré les conseils de M. Lisée, et c'est un dilemme pour les deux en ce sens qu'ils n'osent pas collaborer.

It's a dilemma for sovereigntist nationalists who don't dare relinquish the only real lever, even upon the advice of Mr. Lisée, and it's a dilemma for both in the sense of not daring to cooperate.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     n'osent pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'osent pas vraiment ->

Date index: 2025-06-03
w