Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Branchements électriques
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Psychose cycloïde
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Utilisé à mauvais escient
étranger

Traduction de «n'ont souvent aucune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accident ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly ...[+++]


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


association: groupement de pers. dans un but idéal et non lucratif | les membres/ sociétaires n'ont aucune obligation financière

association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, le lieu où se trouve l'établissement qui a embauché le travailleur n'est bien souvent pas le critère général le plus logique ou le plus avantageux pour le travailleur, car il n'y a souvent aucun lien réel entre le lieu où se trouve l'établissement qui a embauché le travailleur et le travail accompli quotidiennement.

In this respect, the engaging place of business is, as a criterion, generally neither logical nor in the interest of the employee, as there will often be no real connection between that engaging place of business and the day-to-day work.


Très souvent, aucun suivi n’est prévu avec les diagnostics des dossiers d’hospitalisation.

In many cases there is no appropriate follow up with hospital records of assessments.


Ce déséquilibre peut mener à des pratiques commerciales déloyales; en particulier, les exploitants ignorent souvent, au moment de la livraison, quel prix leur sera payé pour leur lait, car celui-ci est souvent fixé beaucoup plus tard par les laiteries, selon des critères de valeur ajoutée obtenue sur lesquels l'exploitant n'a souvent aucune prise s'il n'appartient pas à une coopérative.

This imbalance can lead to unfair commercial practices; in particular, farmers often do not know what price they will receive for their milk upon delivery as the price is often fixed much later by dairies on a basis of the obtained added value, which, for non-cooperatives, is often outside of the farmer's control.


Ce déséquilibre peut mener à des pratiques commerciales déloyales; en particulier, les exploitants ignorent, au moment de la livraison, quel prix leur sera payé pour leur lait, car celui-ci est souvent fixé beaucoup plus tard par les laiteries, selon des critères de valeur ajoutée obtenue sur lesquels l'exploitant n'a souvent aucune prise s'il n'appartient pas à une coopérative.

This imbalance can lead to unfair commercial practices; in particular, farmers do not know what price they will receive for their milk when delivering because the price is often fixed much later by dairies on a basis of the obtained added value, which, for non-cooperatives, is often outside of the farmer's control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce déséquilibre peut mener à des pratiques commerciales déloyales; en particulier, les exploitants ignorent, au moment de la livraison, quel prix leur sera payé pour leur lait, car celui-ci est souvent fixé beaucoup plus tard par les laiteries, selon des critères de valeur ajoutée obtenue sur lesquels l’exploitant n’a souvent aucune prise.

This imbalance can lead to unfair commercial practices; in particular, farmers do not know what price they will receive for their milk when delivering because the price is often fixed much later by dairies on a basis of the obtained added value, is often outside of the farmer's control.


Les consommateurs confondent souvent l’indication du lieu où le produit alimentaire a été transformé avec le lieu de provenance du produit agricole lui-même, parce qu’ils n’ont bien souvent aucune connaissance du fonctionnement de la filière de production.

Consumers often confuse the geographical indication of where a food product was processed with the place of origin of the agricultural product as such, and are often not aware of how the food chain operates.


Il n'existe souvent aucune offre de remplacement, ou bien elles sont trop complexes, ou sont trop semblables pour que l'on puisse véritablement parler de "choix".

Often competing offers are unavailable, too complicated to understand or are too similar to constitute a genuine choice.


Les décisions prises par les autorités belges dans ce cadre ne contiennent souvent aucun exposé des motifs et, dans d'autres cas, font régulièrement référence à des critères qui ne sont pas objectifs et vérifiables.

The decisions taken by the Belgian authorities in this connection often have no explanatory memorandum, while in other cases they regularly make reference to criteria that are not objective and verifiable.


Souvent aucune information détaillée sur les frais n'est donnée aux clients avant qu'ils ne fassent les virements.

Detailed information on transfer charges is often not given to customers before they make transfers.


Ce sont donc des femmes, qui se retrouvent souvent avec des enfants et qui n'ont souvent aucun autre recours.

It is about women, often with children, often with no other recourse.


w