Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ont pas encore pu exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces informations n'ont pas encore été définies dans le système

additional information requirements must be set at sys level


métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale

interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
constate avec préoccupation que les élections législatives qui ont eu lieu en Afghanistan le 18 septembre 2010, avec un taux de participation au scrutin d'environ 40 % malgré la situation existant dans le pays en matière de sécurité, ont été entachées une fois encore par des fraudes et des violences, au cours desquelles, selon l'OTAN, 25 personnes ont perdu la vie; regrette que de nombreux Afghans n'aient pu exercer leur droit fondamen ...[+++]

Notes with concern that the parliamentary elections which took place in Afghanistan on 18 September 2010, with a turnout of around 40 % despite the security conditions in the country, were, once again, marred by fraud and violence, in which, according to NATO, 25 people lost their lives; regrets that many Afghans have been prevented from exercising their fundamental right to vote;


Selon moi, le fait que Goldman Sachs n’ait pu accéder aux commentaires de Prysmian de mars 2012 qu’après l’audition ne signifie pas qu’elle n’a pas pu exercer efficacement son droit à être entendue.

I do not consider that, as a result of obtaining access to Prysmian’s comments of March 2012 only after the oral hearing, Goldman Sachs was unable effectively to exercise its right to be heard.


En ce qui concerne la France, la Commission a pu établir que la pression concurrentielle qu’a pu exercer la mozzarella Président de Lactalis sur la mozzarella Santa Lucia de Galbani était limitée, tant en termes de prix que de qualité.

In the case of the French market, the Commission found that the competitive pressure exerted by Lactalis’ Président mozzarella on Galbani’s Santa Lucia mozzarella was limited, in terms of both price and quality.


Cette surcapacité mondiale a pu exercer une pression sur les prix au cours de la période considérée, qui a pu contribuer au préjudice subi par l'industrie communautaire.

This worldwide overcapacity may have asserted pressure on prices during the period under consideration, which may have contributed to the injury suffered by the Community industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle inclut également les stocks respectant les limites biologiques raisonnables, mais dont la mortalité par pêche n’a pas encore pu être définie par rapport à la Fmsy. Enfin, elle inclut les stocks surexploités par rapport au rendement maximal équilibré, mais dont les limites biologiques raisonnables n’ont pas encore été calculées.

It also includes those stocks which are inside safe biological limits but for which it is not yet possible to identify the fishing mortality in relation to that delivering the highest yield, and those stocks that are overexploited with respect to maximum sustainable yield but for which safe biological limits have not yet been defined.


Le dépôt simultané des instruments de la Communauté et des États membres n'a pas encore pu avoir lieu du fait que tous les États membres n'ont pas encore achevé leurs procédures internes.

It has not yet been possible for the instruments of the Community and the Member States to be "deposited simultaneously", since not all the Member States have yet completed their internal procedures.


En effet, d'autres facteurs entrent en ligne de compte, tels que le prix des équipements nécessaires pour être connecté, les engorgements ou diverses pratiques anticoncurrentielles qui n'ont pas encore pu être traitées de façon adéquate, ou encore l'absence de mécanismes de recours effectifs pour les utilisateurs en cas de dysfonctionnement des services.

Other factors come in to play, such as the price of equipment required for connection, congestion or various anti-competitive practices which have not yet been adequately addressed or the lack of effective redress mechanisms for users when services do not function properly.


L'UE note avec satisfaction que malgré des délais très courts et des conditions matérielles difficiles, la Commission électorale indépendante a pu organiser le scrutin de façon à ce que tous les électeurs aient pu exercer leur droit de vote.

The EU notes with satisfaction that despite very short deadlines and difficult material conditions the Independent Electoral Commission was able to organize the election in such a way as to allow all voters to exercise their right to vote.


En effet, d'autres facteurs entrent en ligne de compte, tels que le prix des équipements nécessaires pour être connecté, les engorgements ou diverses pratiques anticoncurrentielles qui n'ont pas encore pu être traitées de façon adéquate, ou encore l'absence de mécanismes de recours effectifs pour les utilisateurs en cas de dysfonctionnement des services.

Other factors come in to play, such as the price of equipment required for connection, congestion or various anti-competitive practices which have not yet been adequately addressed or the lack of effective redress mechanisms for users when services do not function properly.


Huit années après l adoption de la directive, ces normes n ont pas encore pû être adoptées, de sorte que, dans ce domaine, le marché unique n est pas encore une réalité.

The fact that, eight years after the adoption of the Directive, those standards have not been adopted shows that, in this field, the Single Market has yet to become a reality.




Anderen hebben gezocht naar : n'ont pas encore pu exercer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont pas encore pu exercer ->

Date index: 2023-12-15
w