Ces axes concernent : - La poursuite de la modernisation de l'agriculture, de la pêche et de l'aquaculture en renforçant la compétitivité d
es produits et en s'appuyant sur la diversification vers des productions offrant d'importants débouchés ; - La conservation et la valorisation des massifs forestiers, source de revenus et d'
emplois alternatifs dans les milieux ruraux et en vue de préserver la qualité de l'environnement de la région. - La promotion des PME s'appuyant sur les nouvelles technologies pour créer des emplois durables et
...[+++] qualifiés, en soutenant notamment la création d'une "route des hautes technologies" assurant une nouvelle liaison constituant un pôle technologique - PME pour l'innovation technologique ainsi que le développement de l'assistance technique aux entreprises. - L'accentuation de l'effort entrepris pour corriger les déséquilibres démographiques et économiques dans la région, par une politique de développement inter-sectoriel dans les zones de montagne et défavorisées.The development themes are : a) further modernizing of agriculture, fisheries and aquaculture, making the products more competiti
ve and diversifying into products in high demand ; b) conserving and exploiting forest resources as a source of alternative incom
e and jobs in rural parts and to preserve the quality of the region's environment ; c) promotion of small firms, relying on new technologies to create lasting skilled jobs, and in particular supporting the establishment of a "high- tech highway", a new communications link constit
...[+++]uting a string of technology and small business centres for technological innovation and the expansion of technical systems to firms ; d) stepping up efforts to correct demographic and economic imbalances in the region through an intersectoral development policy in mountainous and less-favoured areas.