Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Estimation des ressources
Estimer le degré de priorité de réparations
Estimer les besoins d'une production artistique
Estimer les distances
Hallucinose
Inventaire des ressources
Jalousie
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Paranoïa
Prospection des ressources
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rêves d'angoisse
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser
évaluation des ressources

Traduction de «n'ont jamais estimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


estimer le degré de priorité de réparations

estimating repair priority | estimation of bridge repair priority | estimate repair priority | repair priority assessment


estimer les besoins d'une production artistique

analyse and estimate the production needs | estimate artistic production needs | estimate needs for artistic production | estimate needs of artistic production


estimer les distances

identify distances | measure distances | assess distances | estimate distances


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluation of resources [ estimate of resources | inventory of resources | prospecting for resources | search for resources ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit de l’un des plus grands projets internationaux de recherche jamais mis sur pied, dont le budget est estimé à 10 milliards d’euros étalés sur 35 ans.

ITER is one of the largest international research projects ever, with an estimated budget of €10 billion over 35 years.


La Marine des États-Unis, nos alliés de l'OTAN et les pays du RIMPAC n'ont jamais estimé que notre marine était un Commandement maritime ou un élément des Forces canadiennes.

The United States Navy, our NATO allies and the RIMPAC nations have never thought of our navy as Maritime Command or elements of the Canadian Forces.


condamne toute forme de violence commise à l'égard des enfants, les maltraitances physique, sexuelle et verbale, le mariage forcé, le travail des enfants, la prostitution, la traite des êtres humains, le crime d'honneur, la mutilation génitale féminine, l'utilisation d'enfants soldats et d'enfants comme boucliers humains, la carence affective, le manquement affectif et la malnutrition; estime que les traditions, la culture ou la religion ne devraient jamais être utilisées pour justifier la violence à l'égard d'enfants; demande aux É ...[+++]

Condemns any form of violence against children, physical, sexual and verbal abuse, forced marriages, child labour, prostitution, trafficking, torture, honour killing, female genital mutilation, the use of child soldiers and of children as human shields, deprivation, neglect and malnutrition; considers that tradition, culture and religion should never be used to justify violence against children; calls on the Member States to uphold their obligations and combat any form of violence against children, including by formally prohibiting and sanctioning corporal punishment against children; calls on the Member States to increase their coope ...[+++]


Toutefois, cette limitation ou ce retrait étant susceptible de porter gravement atteinte au niveau de vie des demandeurs, la Commission estime qu’il est important de ne jamais laisser les demandeurs d’asile dans le dénuement et de garantir le respect des droits fondamentaux.

However, as the reduction or withdrawal of reception conditions can affect to a great extent the standard of living of applicants, the Commission considers it important to ensure that asylum seekers are never left destitute under such circumstances and that fundamental rights are respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Américains n'avaient jamais estimé que le Canada atlantique profitait d'une subvention sur son bois d'oeuvre.

The Americans never considered the possibility that Atlantic Canada had a subsidy on its softwood lumber.


Ces électeurs n'ont jamais estimé que la Confédération canadienne pouvait faire une place aux réalités historiques des Autochtones canadiens ni, en particulier, à l'histoire des Métis et de son personnage central et emblématique, Louis Riel.

It is this gang that never saw Canadian Confederation as broad enough to include the realities of Canadian Aboriginal history and, in particular, Metis history and its focal and pivotal figure, Louis Riel.


Il ne faut jamais sous-estimer l'impact des conflits, surtout lorsqu'ils sont longs, sur le développement économique et politique.

The negative effects of conflict on economic and political development, especially where sustained over a long period, cannot be over-estimated.


Il a par ailleurs parlé de rémunération. Je sais que les députés d'en face ont toujours essayé de compter des points à ce chapitre, mais le Parti réformiste n'a jamais estimé que le régime de rémunération était trop généreux pour les députés.

I know the members across the way have consistently tried to make some hay out of this but the Reform Party has never felt that the pay package is too generous for members of Parliament.


Bien que l'évolution de la carrière des anciens bénéficiaires de bourses Tempus n'ait jamais fait l'objet d'une étude de cohorte étendue, l'évaluateur estime (avec certaines bonnes raisons) que la Lettonie n'est pas une exception et que, dans les petits pays surtout, le programme a eu une incidence considérable sur le développement des ressources humaines.

Although an extended cohort study to track careers of former Tempus grant holders was never undertaken, the evaluator believes (with some good reasons) that Latvia is no exception and that especially in small countries the programme had a tremendous impact on human resource development.


Je ne vois pas quoi que ce soit qui prouve qu'un gouvernement quelconque n'a jamais estimé qu'il fallait investir là-dedans.

I see no evidence that any government has ever felt that it should invest any money in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont jamais estimé ->

Date index: 2025-04-17
w