Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
Que les parties n'ont cessé d'invoquer
S30
S43
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "n'ont jamais cessé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
que les parties n'ont cessé d'invoquer

constantly relied upon the parties


en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, ce débat n'a jamais cessé, il était simplement moins visible.

In fact, it was never absent, simply less visible.


ZT n'a jamais cessé de bénéficier d'une aide annuelle d'environ 2,25 millions € fournie par ses propriétaires, les autorités régionales de Rhénanie-Palatinat, pour compenser les pertes subies.

ZT has continuously received annual support of approximately € 2.25 million from its owners, i.e. the regional authorities of Rhineland-Palatinate, to make good for its incurred losses.


B. considérant que, par le passé, les flux migratoires ont modifié leur trajectoire en fonction du degré de pression exercée, mais n'ont jamais cessé, et considérant que la migration, si elle ne peut être enrayée, est susceptible d'évoluer en termes d'ampleur et de complexité au cours des décennies à venir, et doit partant être traitée de sorte à éviter les souffrances humaines,

B. whereas in the past migratory flows have changed their route according to where most pressure was applied, but have never ceased, and whereas migration cannot be stopped, but is likely to change over the coming decades in scale and complexity, so that it must be dealt with to avoid human suffering,


Tout au long de ces sombres années, nous, en Grande-Bretagne, n’avons jamais oublié la Pologne, et nous n’avons jamais cessé de croire que la démocratie et la liberté finiraient par l’emporter et que la Pologne reprendrait un jour sa place d’honneur au sein de la famille européenne.

All through those grim years we in Britain never forgot Poland, nor did we ever lose our conviction that democracy and freedom would ultimately prevail and that Poland would once again take its honoured place in the European family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, si ce pays qui était, il y a deux siècles, un des plus riches des Caraïbes est devenu un des plus pauvres du monde, c’est bien parce qu’il n’avait jamais cessé d’être pillé et parce que la France, ex-puissance coloniale, ne lui a jamais pardonné d’avoir conquis son indépendance par les armes et grâce à la révolte de ses esclaves.

Two centuries ago, Haiti was one of the wealthiest countries in the Caribbean, but has become one of the poorest in the world. This is because it has been constantly pillaged and because France, its former colonial ruler, has never forgiven the country for winning independence by armed struggle and a slave revolt.


Cela signifie que nous n'avons jamais cessé de croître et que chaque année de notre histoire a été une année de transitions.

This means that we have never ceased to grow and that virtually every year of our existence has been a year of transition.


Même si je n'ai jamais cessé de critiquer le palmarès de la Turquie en matière de droits de l'homme et de traitement des kurdes, je suis aussi un fervent défenseur de la décision du Conseil européen d'Helsinki de 1999 qui consiste à reconnaître la Turquie comme un pays candidat à part entière.

Although I have been a constant critic of Turkey's human rights record and its treatment of the Kurds, I also strongly support the decision of the 1999 Helsinki European Council to recognise Turkey as an candidate country.


Vous nous avez rappelé tout cela, et vous nous avez dit avec beaucoup de franchise que, malheureusement, jusqu'à présent, la main tendue aux autorités chinoises avait été ignorée, et nous avons noté aussi, Votre Sainteté, que vous n'avez jamais cessé d'espérer.

You have reminded us of all these things, and you have told us very frankly that, unfortunately, the hand held out to the Chinese authorities has so far been ignored, and we have also noted, your Holiness, that you have never lost hope.


8. confirme à nouveau que des ressources du FED seront disponibles lorsque la Somalie - qui n'a jamais cessé de faire partie de la famille des pays du cadre de Lomé - aura adhéré à la Convention de Lomé IV, conformément à l'article 364 bis de ladite convention ;

8. Re-confirms that EDF resources will be made available once Somalia - never having cease to belong to the Lomé family - has acceded to the Lomé IV Convention pursuant to its article 364a;


Depuis lors, cet exemple n'a jamais cessé d'inspirer le Fonds Marshall.

And that example has inspired the Marshall Fund ever since.




Anderen hebben gezocht naar : vitesse à ne jamais dépasser     n'ont jamais cessé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont jamais cessé ->

Date index: 2025-02-25
w