Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de cours
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Double taux de change
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Hedging
Mécanisme de change
Opération couverte contre les risques de change
Opération de change
Opération de couverture de change
Opération de couverture du risque de change
Opération en contrepartie
Opération ouverte contre les risques de change
Plus-value de change
Politique des changes
Profit de change
Régime des changes flottants
Régime des changes fluctuants
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Système des changes fluctuants
Taux de change

Traduction de «n'ont changé depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

exchange rate [ dual exchange rate ]




caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

forex cashier | money exchanger | bank foreign exchange office clerk | foreign exchange cashier


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

exchange profit | rate gain


hedging | opération couverte contre les risques de change | opération de couverture de change | opération de couverture du risque de change | opération en contrepartie | opération ouverte contre les risques de change

currency hedge transaction | currency hedging | currency-hedge transaction | currency-hedged transaction


opération de change [ change | mécanisme de change ]

exchange transaction [ exchange of currency ]


régime des changes flottants | régime des changes fluctuants | système des changes fluctuants

floating rates system | system of floating rates


Les temps ont changé n'est-ce pas, M. Talon?

On a Clear Day You Can Count Forever


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'ensemble des régions d'Objectif 1, la densité du réseau ferré atteint quelque 75% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze et n'a guère changé depuis 1991.

For Objective 1 regions as a whole, rail density is some 75% of the EU15 average and little changed since 1991.


Beaucoup de choses ont également changé depuis 2008.

Much has also changed since 2008.


Cette proportion est nettement supérieure au seuil fixé par la directive, à savoir 20 % et il n'y a pas de raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.

This proportion is significantly higher than the limit set in the Directive (20%) and there is no reason to assume that the situation has changed since.


Lorsque des éléments semblent indiquer que le profil de risque du groupe a significativement changé depuis la date de la dernière notification du capital de solvabilité requis du groupe, le contrôleur du groupe peut exiger que ce capital soit recalculé».

Where there is evidence to suggest that the risk profile of the group has altered significantly since the date on which the group Solvency Capital Requirement was last reported, the group supervisor may require a recalculation of the group Solvency Capital Requirement’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une beauté terrible est née». Beaucoup a changé depuis 1985, beaucoup a changé, et une terrible beauté a vu le jour.

Much has changed since 1985, much has changed, and a terrible beauty has been born.


L’Allemagne est pourtant plus verdoyante que jamais. Il est vrai que le climat change, mais il change depuis la nuit des temps, et il continuera à changer à l’avenir.

It is true that the climate is changing, but this has been happening throughout history and will continue to do so in future.


En réalité, nous nous trouvons face à quelque chose qui dépasse largement le cas Parmalat et qui concerne l’adaptation d’outils qu’en réalité, nous n’avons pas fondamentalement changés depuis le XIXe siècle, alors que la nature du capitalisme, elle, a tant changé.

We are, in fact, confronting something with implications far beyond those of the Parmalat case and concerning the adjustment of tools that, in reality, we have not basically altered since the nineteenth century, whereas the nature of capitalism has, for its part, changed so much.


Beaucoup de choses ont changé depuis que la directive a été adoptée – la science s'est considérablement développée dans des domaines non prévus par la directive initiale et, d'autre part, l'opinion à l'égard des animaux a changé et le bien-être des animaux est une question qui préoccupe davantage.

A great deal has changed since the Directive was adopted - science has developed significantly in ways unforeseen by the original Directive, and public opinion towards animals has changed, with the result that more people now list animal welfare as an issue that causes them concern.


Des recherches de l'agence pour la coopération au développement OXFAM ont montré que lorsqu'elle a discuté de ce qui avait changé depuis Seattle avec les délégations des pays en voie de développement, celles-ci considéraient qu'absolument rien n'avait changé.

Research from the development agency OXFAM has shown that when they have discussed what has changed since Seattle with the developing country delegations, the perceptions are that nothing has changed at all.


Il n'y a aucune raison de supposer que la situation ait changé depuis lors.

There is no reason to assume that the situation has changed since that time.


w