Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Distributions d'actions apparemment gratuites

Traduction de «n'ont apparemment contribué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


distributions d'actions apparemment gratuites

distributions which appear free


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

contribute to rehabilitation processes | foster the rehabilitation process | contribute to the rehabilitation process | support rehabilitation




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

assist choreographers with their process of reflection | help choreographers with their self-reflection | contribute to the choreographer's process of reflection | contribute to the process of reflection of choreographers


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

identify aspects to help the programmer's reflection | suggest sources to help programmer's reflection | contribute to the programmer's reflection process | contribute to the reflection process of the programmer


contribuable qui tient une comptabilité

taxpayer who keeps accounts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la combinaison d'instruments politiques adéquats peut contribuer à concilier les objectifs de politiques apparemment opposées.

- The combination of adequate policy instruments can help reconcile the objectives of apparently inconsistent policies.


En outre, il existe un décalage entre les perspectives apparemment favorables, établies par une récente analyse macro-économique (possibilités d'emploi pour des milliers de chercheurs) et les pronostics moins favorables, étant donné que la plupart des organismes de recherche enregistrent une lente augmentation, voire une diminution, des investissements privés et publics et sont moins disposés à offrir des postes durables à des chercheurs.

Moreover there is a gap between seemingly favourable prospects, as established by recent macro-economic analysis (job opportunities for thousand of researchers) and less favourable anticipations, as most of the research organisations experience slow increases or even decreases in private and public investments and less commitment to sustainable positions for researchers.


En dehors des pays de la cohésion, la croissance dans les régions d'Objectif 1 a été moins impressionnante et a été apparemment déprimée, du moins en partie, par la lenteur de la croissance au niveau national.

Outside the Cohesion countries, growth in Objective 1 regions has been less impressive, seemingly depressed, at least in part, by slow growth at the national level.


Dans certains États membres, ces retards ont suscité des inquiétudes quant à un risque éventuel de désengagements ou de remboursements, encore que ces inquiétudes se soient apparemment apaisées si l'on en juge par les rencontres annuelles qui se sont déroulées à l'automne 2001.

These delays have raised worries in some Member States regarding a possible risk of decommitments or repayments, although the annual review meetings that took place during autumn 2001 suggest that these concerns are receding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est largement admis que le manque de crédibilité de la réglementation a contribué à la crise actuelle, sa mise en œuvre ayant apparemment enregistré d'importantes défaillances.

There is a wide consensus that a lack of credibility of regulation contributed to the crisis, since implementation appeared to be severely deficient.


E. considérant que l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche a apparemment contribué à une surexploitation de certaines réserves, en particulier pour ce qui est de la pieuvre, réduisant ainsi les possibilités de pêche des petits pêcheurs mauritaniens et engendrant des avantages concurrentiels déloyaux pour l'industrie de l'UE, avantages liés au droit d'accès subventionné dont bénéficient les navires de l'UE,

E. whereas the FPA has seemingly contributed to the overexploitation of some stocks, particularly regarding octopus, and has therefore reduced fishing opportunities for Mauritanian small-scale fishermen and lead to unfair competitive advantages for the EU industry due to subsidized access fees for EU vessels,


De tels projets peuvent apparemment contribuer à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, notamment sur des thèmes tels que la santé, l'éducation, la dimension de genre, l'environnement et la paix.

Sport projects apparently can contribute to reaching the MDGs, especially on themes like health, education, gender, environment and peace.


Le Conseil est préoccupé par les différentes décisions et initiatives politiques qui ont été prises et qui ont apparemment contribué à une aggravation de la situation humanitaire, qui était déjà alarmante vu la sécheresse et les inondations.

The Council is disturbed by various political decisions and initiatives that have been taken and that have apparently contributed to exacerbating an already alarming humanitarian situation, involving drought and floods.


Un malentendu est né, tout d'abord dans les relations avec la Russie, lorsque certains pays tiers ont apparemment considéré que l'Union européenne n'était plus favorable à ces contrats d'approvisionnement à long terme.

A misunderstanding arose, first of all in relations with Russia, when certain third countries apparently took the view that the European Union was no longer in favour of these long-term supply contracts.


Les États-Unis, qui doivent faire face à l'opposition systématique du Congrès lorsqu'il s'agit de dépenses, n'ont apparemment contribué à ce jour qu'à la fourniture de fuel lourd - pour environ 28 millions de dollars en 1996 et une nouvelle fois en 1997 - et aux frais administratifs.

The United States, facing Congressional opposition to any financial disbursement, has apparently only contributed to date to the supply of heavy fuel oil - around $28 m in 1996 and again in 1997 - and to KEDO administrative costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont apparemment contribué ->

Date index: 2023-01-02
w