Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duquel il était impossible de survivre
N'offrant aucune chance de survie
N'offrant pas de chances de survie
N'offrir aucune chance de survie

Vertaling van "n'offrant aucun compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'offrir aucune chance de survie [ n'offrant pas de chances de survie | n'offrant aucune chance de survie | duquel il était impossible de survivre ]

not survivable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) Aucun compromis ne sera permis en matière de sûreté et de sécurité, que ce soit pour les sources d'énergie nouvelles ou traditionnelles.

(8) There will be no compromise on safety and security for either traditional or new energy sources.


Signalons d'abord que le projet de loi nous propose effectivement, au titre des dispositions n'offrant aucun compromis, des nouveaux droits anti-contournement qui s'avèrent particulièrement puissants pour les propriétaires de contenu qui sont à distinguer des créateurs et des développeurs de contenu.

The bill indeed proposes, in uncompromising provisions, new anti-circumvention rights that seem especially powerful for owners of content, who are not necessarily the creators or developers of the content.


À titre d'habitant de l'Ontario, je demande que l'on veille à ce qu'aucun compromis ne soit fait, ou qu'il n'y ait aucun risque d'apparence de compromis, quant à l'application régulière de la loi dans l'affaire des dépenses.

As an Ontario citizen, I want to call for ensuring there is no compromising, or risking the appearance of compromising, due process to dealing with the question of expenses.


Les médicaments seront transportés dans des conteneurs n’ayant aucune incidence négative sur la qualité des produits et offrant une protection adéquate contre les influences extérieures, y compris la contamination.

Medicinal products should be transported in containers that have no adverse effect on the quality of the products, and that offer adequate protection from external influences, including contamination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la conclusion d'accords de coopération judiciaire, l'Union continuera d'exiger que la question de la peine de mort ne puisse faire l'objet d'aucun compromis.

When agreements on judicial cooperation are entered into, the Union will continue to require that the death penalty is an issue where no compromises can be made.


L'instauration d'obligations supplémentaires offrant une large marge d'appréciation aux autorités, surtout lorsqu'aucune dérogation n'est permise, pourrait entraver de manière injustifiée l'accès aux titres de séjour et, partant, soulever des doutes quant à la mise en œuvre correcte de la directive.

The provision of additional requirements giving wide-ranging discretion to the authorities, especially when no exceptions are allowed, might unjustifiably prevent access to permits and therefore raise concerns as to the correct implementation of the Directive.


Autrement dit, notre gouvernement nous dit que les talibans ne font pas de compromis et les talibans disent à leurs nouvelles recrues que nous ne faisons aucun compromis.

In other words, we are told by our government that the Taliban do not compromise, and the Taliban tell their new recruits that we do not compromise.


La motion que le sénateur Austin et moi proposons permettrait au Sénat d'assumer un rôle de leadership en offrant un compromis relativement petit pour remédier à un grand déséquilibre au sein de notre assemblée.

The motion that Senator Austin and I have placed before honourable senators would have the Senate take the lead in proposing a relatively small compromise to correct a large inequity in our chamber.


Il a répondu qu'il ne ferait aucun compromis, absolument aucun.

The answer that came back was that there would be no compromise — absolutely no compromise.


En outre, les schémas fonctionnels des bâtiments ont été modifiés de façon à offrir une combinaison de fonctions et à créer des quartiers durables plutôt que de grands ensembles d'habitation uniformes n'offrant pratiquement aucun service.

In addition, the functional patterns of buildings were changed to provide a mixed use pattern and create sustainable neighbourhoods rather than the original uniform housing blocks that provided almost no services to residents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'offrant aucun compromis ->

Date index: 2025-08-14
w