Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Traduction de «n'obtenons pas vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous obtenons enfin une réponse, ce qui est très rare, les renseignements reçus sont vagues, et nous n'obtenons pas vraiment l'information désirée.

If we do end up getting a response, which is very infrequent, the information the committee receives is vague, and we don't really get any information.


En extrapolant cette information à toutes les sociétés chinoises, nous obtenons une capacité de réserve de plus de 30 000 tonnes en RPC.

Extrapolating this information to all Chinese companies would mean that a spare capacity of more than 30 thousand tonnes currently exists in the PRC.


contrôle si CGD respecte les principes énoncés dans la section sur la gouvernance d’entreprise, dispose vraiment d’une organisation interne efficace et adéquate et adopte vraiment des pratiques commerciales correctes. Par conséquent, le mandataire:

is to monitor that CGD follows the principles in the corporate governance section, actually has an efficient and adequate internal organisation in place, and actually applies proper commercial practices. The Trustee will hence:


SACE a soutenu que le taux de rendement correct pour la branche «assurance-crédit» en Italie devrait être établi sur la base de la rentabilité moyenne enregistrée par les sociétés opérant en Italie, à savoir Coface Italia (Viscontea Coface) et Euler Hermes SIAC, de 1998 à 2003. En prenant cette période comme référence, nous obtenons un pourcentage de 10,25 % sur la base d'une moyenne non pondérée.

SACE provided that the adequate rate of return for the credit insurance business in Italy should be established on the basis of average profitability of companies operating in Italy, i.e. Coface Italy (Viscontea Coface) and Euler Hermes SIAC, in the years 1998 to 2003 and would equal 10,25 % based on non-weighted average.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous obtenons des résultats. Par contre, nous n'obtenons aucune collaboration de ce parti.

We are getting the job done, but we continue to get no cooperation from that party.


Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.

The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.


« Nous obtenons les informations par un échange mutuel et confidentiel de données avec les autres constructeurs qui participent à l'accord.

'We obtain the information through a mutual and confidential exchange of data between participating manufacturers.


Nous savons quelle zone pose des problèmes délicats, mais nous n'obtenons pas vraiment de consigne parfaitement claire de la part des propriétaires de la ressource ni des deux gouvernements à cet égard.

We are aware of sensitive areas, but we get no real direction from the resource owners themselves, or from the two governments, in this regard.


Tout le monde se concentre sur les prêts, mais en ce qui me concerne, nous obtenons aussi la gestion de leurs actifs, nous obtenons leurs services d'exploitation et aussi la gestion de leurs affaires familiales, et celles de leurs employés, parce qu'un petit homme d'affaires ou une petite femme d'affaires n'établit pas vraiment la distinction entre ses affaires bancaires personnelles et celles de son entreprise.

Everyone focuses on the lending, but for me, we get their cash management business, we get their operating services, and we get their family business, and their employees', because a small businessman or woman doesn't make a distinction between their personal banking and their commercial banking.


Si nous infiltrons l'organisation criminelle A, qui compte 100 criminels potentiels et que nous obtenons des preuves pour chacun d'entre eux, tous les inculper est-il vraiment dans l'intérêt du public, étant donné qu'ils n'auront pas tous la même responsabilité criminelle?

If we go into criminal organization A comprised of 100 potential criminals and obtain evidence on all of them, is it really in the public interest to charge them all given that they will have exposed themselves differently to criminal liability?




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     n'obtenons pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'obtenons pas vraiment ->

Date index: 2022-08-05
w