Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Personnalité affective
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "n'iront pas d'eux-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéq ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipola ...[+++]

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

right of self-determination of peoples


rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes

Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les patients iront chercher eux-mêmes les informations souhaitées, qui ne leur seront pas imposées par la radio ou la télévision, les journaux ou les magazines.

Patients themselves will search for the information they want, which will not be forced on them, via the radio or television, newspapers or magazines.


Le dernier mot quant à ce que les conventions pourraient être appartient aux électeurs eux-mêmes, qui se prononceront quand ils iront aux urnes sur la constitutionnalité des décisions gouvernementales au sens de la Constitution tacite.

Final say as to what the conventions might be is decided by the voters themselves at the next election, should there be any great question as to whether or not a government has acted constitutionally in the sense of the unwritten constitution.


On doit aussi s'assurer que les groupes autochtones seront bien avisés et conseillés par des experts, qu'ils ne se fieront pas nécessairement à l'unique point de vue du gouvernement fédéral, mais qu'ils iront chercher eux-mêmes leur expertise.

We also have to ensure that the aboriginal groups are well-informed and advised by experts, that they don't necessarily rely solely on the federal government's point of view, but that they seek out their own expertise.


Enfin, Madame la Présidente, j’espère que la majorité des députés réunis ici iront au-delà du dogme et des manœuvres politiques et seront disposés à contribuer à une solution réaliste, résolue, claire, humaine, non seulement dans l’intérêt de l’Union européenne mais plus encore dans l’intérêt des immigrants illégaux eux-mêmes.

Finally, Madam President, I hope that the majority of the Members of this House will look beyond political dogma and manoeuvring and will be prepared to contribute to a realistic, resolute, clear, humane solution, not only in the interests of the EU but even more so in the interests of the illegal migrants themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout doit être inclus dans ce règlement et la raison en est très simple, et très pratique: qui peut s’imaginer que si, dans l’Union européenne, nous interdisons l’octroi de licences aux thérapies innovantes qui ont été approuvées ailleurs, les citoyens européens n’iront pas y chercher eux-mêmes ces thérapies?

Everything must be included in this regulation and the reason is very simple and very practical: does anyone believe that, if in the European Union we ban the licensing of certain innovative therapies which have been approved elsewhere, the citizens of Europe will not go and find these therapies?


Je considère problématique l'attitude des USA selon laquelle ils décident eux-mêmes quand ils peuvent soutenir ou non une organisation internationale - fût-ce l'ONU ou la Cour internationale de justice - et quand ils peuvent agir eux-mêmes, quand ils peuvent lancer une attaque préventive pour laquelle ils définissent eux-mêmes le danger, l'intervention, sans demander l'avis d'autorités internationales.

I have great difficulty with the US view that they can decide when to support an international organisation, be it 'just' the United Nations or the International Criminal Court, and when they themselves should act and when they can carry out pre-emptive strikes, and whereby they can define the danger and make decisions on deployment without consulting the international authorities.


Il doit avoir la patience nécessaire de laisser les intéressés définir eux-mêmes leurs problèmes et de les laisser établir eux-mêmes des plans pour remédier à la situation et mettre en œuvre eux-mêmes la solution.

It must allow scope for the countries concerned to determine for themselves what their problems are, and let them draw up a plan to improve the situation and find a solution themselves.


Ils n'iront pas en solliciter eux-mêmes, je le répète, surtout au cours des trois premières années.

They will not go there themselves, as I say, particularly during the first three years.


C'est pourquoi je disais espérer que les différents pays du monde qui participeront à l'aide humanitaire offriront de l'aide à l'Albanie et aux autres pays où iront les réfugiés, parce que les habitants de ces pays ne sont pas tellement plus à l'aise que les réfugiés eux-mêmes.

That is why I was saying that I was hoping the international countries that will be giving aid will help Albania and other countries like it where the refugees will be going, because the people already in those countries are not much better off than the refugees themselves.


J'aimerais mettre un terme aux contributions des syndicats et des grandes sociétés et laisser les syndiqués, les directeurs d'entreprise et les actionnaires décider eux-mêmes à quel parti politique iront leurs contributions.

I would like to end union and corporate contributions and let union members, corporate directors and shareholders make their own decisions as to which political parties they contribute to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'iront pas d'eux-mêmes ->

Date index: 2020-12-23
w