Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'insistera jamais suffisamment » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de notre contribution à l'industrie de la musique, on n'insistera jamais suffisamment sur les liens étroits que la radio entretient avec de nombreux groupes connexes en vue de promouvoir le développement du talent canadien.

In terms of our contribution to the music industry, we can underscore the strong relationships that radio is developing with many allied groups in trying to support the development of Canadian talent.


La Commission a néanmoins précisé que le Royaume-Uni n'avait pas fourni de données suffisamment détaillées démontrant et quantifiant l'impact sur ces arguments du fait que les fabricants de produits transformés à partir de granulats ne se sont jamais acquittés de la totalité de l'AGL étant donné que son introduction en Irlande du Nord avait été échelonnée.

The Commission nevertheless pointed out that the United Kingdom had not provided sufficiently detailed data demonstrating and quantifying the impact on those arguments of the fact that the manufacturers of processed products from aggregates had never paid the full AGL as its introduction in the Northern Ireland had been phased.


À cet égard, on n’insistera jamais assez sur l’importance de l’aide que peut apporter le nouvel instrument européen de microfinancement aux individus désireux de lancer leur propre entreprise. L’Union européenne regorge de talents.

In this respect, one can never reiterate too often the importance of the new micro-finance facility as a tool to help people set up their own businesses. The European Union has plenty of talent.


- les activités inscrites dans le plan d'action précédent qui n'ont pas suffisamment progressé, telles que la collecte de données sur la cybercriminalité, ou qui n'ont jamais débuté, comme l'élaboration d'indicateurs sur la corruption.

- Activities included in the previous Action Plan which have not advanced sufficiently, such as the data collection on Cybercrime, or have never started, such as the development of indicators on Corruption.


On n’insistera jamais trop sur l’importance de la directive relative à la qualité de l’air: elle rassemble une série de normes auparavant dispersées, ce qui constitue une meilleure approche du problème.

The importance of the air quality directive probably cannot be stressed too much: it brings together a set of norms which were previously dispersed, and this is a better approach to the problem all round.


On n’insistera jamais trop sur l’importance de la directive relative à la qualité de l’air: elle rassemble une série de normes auparavant dispersées, ce qui constitue une meilleure approche du problème.

The importance of the air quality directive probably cannot be stressed too much: it brings together a set of norms which were previously dispersed, and this is a better approach to the problem all round.


On n’insistera jamais trop sur l’importance de la collaboration avec les pays d’origine et de transit en matière d’immigration clandestine.

The importance of cooperation with the countries of origin and transit involved in illegal immigration cannot be overstated.


Rien ne permettait par ailleurs de garantir que seuls les coûts d’investissement seraient pris en compte dans le calcul (le point 54 se limite à prévoir l’amortissement des installations). De plus, les modalités de fixation du taux d’actualisation n’étaient pas définies de manière suffisamment précise et il n’était pas établi de manière suffisamment sûre que l’aide ne pourrait jamais dépasser le montant nécessaire pour obtenir une valeur actuelle nette de zéro.

There was neither a guarantee that only investment costs would be included in the calculation (section D.3.3.1 (54) is limited to plant depreciation), nor was there sufficient certainty on how the discount rate should be established and that the aid would never exceed the amount necessary to reach a zero net present value.


C'est pour ces raisons qu'on n'insistera jamais assez sur la nécessité de déployer, parallèlement aux efforts pour une pleine et réussie intégration des immigrants à travers des mesures éducatives, d'autres efforts, à tous les niveaux, notamment auprès des médias pour valoriser les immigrants et leur culture d'origine sachant que le racisme et la discrimination tentent aujourd'hui de se légitimer en affirmant l'inégalité des cultures et somme toute de l'Autre.

This is why there can never be too much emphasis on the need, together with the efforts to integrate immigrants fully and successfully through educational measures, to make other efforts, at all levels, and particularly through the media, to enhance the standing of immigrants and their original cultures, in the knowledge that racism and discrimination are today attempting to legitimise themselves by alleging the inequality of cultures and, when it comes down to it, the Other.


En cette période de transition, on n'insistera jamais suffisamment sur la nécessité d'offrir une aide à court terme à ceux qui se trouvent en attente d'un emploi.

I cannot overstate, as we engage in this transition, our need to provide short term support during the progression from unemployment to employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'insistera jamais suffisamment ->

Date index: 2022-03-24
w