Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Gros
Pas utilisé à pleine capacité
Qui est insuffisamment utilisé
Qui n'est pas assez utilisé
Rester assez indifférent à

Traduction de «n'insistait pas assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui n'est pas assez utilisé [ pas utilisé à pleine capacité | qui est insuffisamment utilisé ]

underused


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour ent ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il insistait également sur la nécessité de remédier aux lacunes observées dans l'application des principes démocratiques communs qui régissent les élections européennes et de supprimer les obstacles qui entravent l'exercice effectif des droits électoraux des citoyens.

It also highlighted the need to address shortcomings in applying the common democratic principles of the European elections and to remove obstacles citizens face in exercising their electoral rights effectively.


Celui-ci insistait notamment sur le rôle que pouvaient jouer les fonds structurels pour assurer un meilleur déploiement de la large bande dans les régions défavorisées.

This action plan emphasised the role that Structural Funds can play in improving broadband coverage in disadvantaged regions.


La Stratégie insistait également sur la nécessité d'introduire plus de logique dans l'utilisation d'instruments (juridiques) et d'actions politiques, particulièrement dans l'UE-25.

The Strategy also stressed the need to introduce greater logic into the use of (legal) instruments and policy actions, particularly in EU-25.


Le document proposait donc des politiques destinées à rééquilibrer les différents modes, insistait sur la nécessité de débarrasser les réseaux transeuropéens (RTE) de leurs goulets d'étranglement et de réduire le nombre des accidents de la route ; il préconisait une politique effective de tarification de l’usage des infrastructures et un renforcement de la position de la Communauté au sein des organisations internationales.

Accordingly, the White Paper proposed policies to adjust the balance between the modes, stressed the need to do away with bottlenecks in the trans-European networks (TEN) and to reduce the number of road accidents, it called for an effective policy on infrastructure charging and it argued that the Community should strengthen its position in international organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non, il ne s'agit pas d'une orientation différente, mais ce dont nous nous sommes rendu compte au cours de la dernière année dans le cadre de ce processus, qui a commencé pour moi l'hiver dernier, c'est que notre message n'insistait pas assez sur notre rôle de surveillance, tant à l'interne qu'à l'externe.

No, it's not a different direction, but what we also realized last year in that process, which for me began last winter, is that in our messaging we didn't pay enough attention to our oversight role, both internally and externally.


Ce rapport insistait sur la nécessité d’élaborer un cadre à la fois stratégique et réglementaire pour le CSC et engageait la Commission à entreprendre de nouvelles recherches dans ce domaine.

It stressed the need for the development of both policy and regulatory frameworks for CCS and urged the Commission to undertake further research into the subject.


Les Canadiens en ont assez du manque de courage du gouvernement libéral et de l'absence d'intégrité alors que le livre rouge insistait justement sur cette vertu.

The government is not interested in it. The Liberals think they deserve more.


Le vice-président: Les députés peuvent être en désaccord sur ce que dit le député de Winnipeg—Transcona, mais, si la présidence insistait pour que tous les députés qui traitent du projet de loi C-4—et la présidence a l'impression qu'il s'agit d'un débat assez général sur le projet de loi C-4—si la présidence insistait, dis-je, pour que les observations portent sur les amendements à l'étude, il y a déjà un bon moment qu'elle aurait invité des députés à se rasseoir.

The Deputy Speaker: Hon. members may disagree with what the hon. member for Winnipeg—Transcona is saying, but if the Chair were to insist that the remarks of every member who is speaking to Bill C-4—and this appears to be a fairly general debate on Bill C-4, to the Chair—be relevant to the amendments now before the House, I am afraid I would have been asking hon. members to resume their seats for some time now.


Des travaux assez extraordinaires ont été réalisés pour le Pentagone au cours desquels on s'est penché sur la passation de marchés. Ces travaux ont révélé que l'on insistait beaucoup trop sur les exigences de performance et la mesure de ces exigences pour se retrouver avec des spécifications de 16 pages pour un simple siège de toilette.

Some wonderful work was done for the Pentagon in looking at contracting that found that when there is too much emphasis on performance specification and measurement, you end up with 16 pages of specs for a toilet seat.


Je présume que, si on insistait sur la question, on constaterait que la plupart des Canadiens en ont assez de payer des impôts, pour deux raisons.

I suspect that if we were to press the issue we would find that most Canadians are fed up with the taxes that they pay because of two things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'insistait pas assez ->

Date index: 2023-08-25
w