Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'indique qu'empordef aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les informations fournies par le Portugal, rien n'indique qu'Empordef aurait réfléchi de la sorte au moment de procéder à l'augmentation de capital de 2006.

According to the information provided by Portugal, nothing suggests that EMPORDEF made these considerations at the time of carrying out the 2006 capital increase.


Étant donné qu'Empordef aurait de toute façon été considérée responsable des dettes et du passif d'ENVC, en sa qualité d'actionnaire unique, le Portugal affirme qu'Empordef n'a pas accru son risque en y exposant davantage ENVC.

Since in any event EMPORDEF would be considered liable for the debts and liabilities of ENVC, given that it was its sole shareholder, Portugal claims that EMPORDEF did not increase its risk by exposing it further to ENVC.


Le Portugal note qu'Empordef aurait de toute façon été considérée comme responsable en dernier recours des dettes d'ENVC, puisqu'elle était seule actionnaire.

Portugal notes that EMPORDEF would in any case be considered liable in last instance for the debts of ENVC given that it was its sole shareholder.


En premier lieu, il ne semble pas qu'Empordef aurait été considérée responsable de toutes les dettes et du passif d'ENVC, dans la mesure où il s'agit de deux sociétés à responsabilité limitée («sociedade anónima»).

In the first place, it does not appear that EMPORDEF would be liable for all the debts and liabilities of ENVC, given that EMPORDEF and ENVC are limited liability companies (‘sociedade anónima’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission note également qu'une fois atteinte l'échéance à 90 jours des premières conventions, Empordef aurait pu remarquer qu'ENVC n'avait remboursé ni le principal, ni le moindre intérêt (voir le considérant 51 ci-dessus).

The Commission also notes that once the first contracts had reached their 90-day maturity, EMPORDEF would have been able to observe that ENVC had neither repaid the principal nor paid any interest (see recital 51 above).


La Commission a fait une déclaration indiquant qu'elle aurait préféré des conclusions plus ambitieuses.

The Commission made a statement indicating that it would have preferred more ambitious conclusions.


Là où il est devenu indispensable qu'un ministre informe le premier ministre — et c'est pour cette raison que M. Eggleton s'est excusé et a indiqué qu'il aurait dû informer le premier ministre — c'est lorsque l'on s'est demandé si l'incident en question outrepassait le mandat de ce groupe.

It became critical for a minister to inform the Prime Minister — and for this reason, Mr. Eggleton apologized and indicated he should have informed the Prime Minister — when there seemed to be some question about whether the incident in question went beyond the mandate of the particular group.


Le document du Vatican parle de Pie XII et indique qu'il aurait personnellement, et par l'intermédiaire de ses représentants, sauvé des centaines de milliers de juifs.

The Vatican document makes reference to Pius XII and stated that he personally and through his representatives saved hundreds of thousands of Jewish lives.


La Commission a largement approuvé les recommandations générales contenues dans le rapport, mais a indiqué qu'elle aurait souhaité que le groupe s'attache davantage à analyser et à évaluer l'impact des législations nationales.

The Commission broadly welcomed the report's general recommendations, but indicated that it would have welcomed more commitment from the Group in analysing and assessing the impact of national legislation.


Par cette réunion, le Commissaire a entamé le processus de consultation annoncé le 29 juillet lors de la présentation des résultats d'une étude effectuée sur la transparence et la qualité d'exécution des virements transfrontaliers(*). A cette occasion, M. Vanni d'Archirafi avait indiqué qu'il aurait examiné les actions à entreprendre seulement après avoir consulté les milieux concernés".

This meeting saw the launch of the consultation process announced on 29 July when the results of a study on the transparency and performance of remote cross-border payments were presented.* On that occasion, Mr Vanni d'Archirafi had indicated that he would examine what action needed to be taken only after having consulted the circles concerned".




D'autres ont cherché : n'indique qu'empordef aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'indique qu'empordef aurait ->

Date index: 2021-05-31
w