Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Il n'est pas fait mention que
Il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Présence de comportement indiquant une douleur
Rien
Rien n'indique que
Régulation par tout ou rien
Réponse qui n'engage à rien
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «n'indique en rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document indiquant que rien ne s'oppose à la participation du candidat

sworn statement


rien n'indique que [ il n'est pas fait mention que ]

there is no record that


il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue

conclusion of an affair is the most difficult part




action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying






Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis


présence de comportement indiquant une douleur

Pain behavior present
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rien n'indique que cet accord échoue à trouver le juste équilibre entre les intérêts des différentes parties.

There are no indications that this agreement fails to strike a proper balance between the interests of the respective parties.


Les États membres ont mis en œuvre différents modèles, qui jusqu’à présent sont appliqués essentiellement dans leur pays d’origine, et dont rien n’indique qu’ils ont suscité des entraves.

Different models have been implemented by Member States, which up to know operate mainly in their country of origin and have not demonstrated to be the source of barriers.


C’est probablement la raison pour laquelle l’utilisation d’OTP différents continue de dominer le marché, et rien n’indique que cela va changer dans un avenir proche.

This is probably why the use of different one-time passwords (OTPs) is still dominating the market and there is little indication of this changing in the near future.


Dans ce contexte, la traite des êtres humains reste omniprésente en dépit des efforts déployés, sans que rien n’indique que cette infraction grave diminue.

It is in this environment, that trafficking in human beings remains pervasive despite efforts made, with no indications that this serious crime is decreasing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le mécanisme de stabilisation pour les bananes, le prix de gros moyen des bananes fraîches sur le marché de l’UE n’a pas connu de changement notable. En outre, rien n’indique que la stabilité du marché de l’UE ou la situation des producteurs de l’UE aient été affectées par l’accroissement des exportations péruviennes.

Regarding the stabilisation mechanism for bananas, the average wholesale price of fresh bananas on the EU market did not register any notable change and there were no indications that the stability of the EU market or that the situation of the EU producers have been affected by the increase of Peruvian exports.


Dans l’exposé des motifs, il est indiqué que rien qu’en Allemagne, l’on compte 9 millions de personnes exposées au risque de pauvreté.

In the explanatory statement it is stated that in Germany alone 9 million people face the threat of poverty.


Les documents sur notre table indiquent que, rien que l'an passé, 400 000 habitants du Congo ont dû quitter leurs foyers.

The documents before us state that last year alone 400 000 of its inhabitants were forced to leave their homes.


B. considérant que l'article 6 de ladite Déclaration indique que "rien dans la présente Déclaration ne saurait compromettre l'application des dispositions de la législation d'un État ou d'une convention, d'un traité ou d'un autre instrument international en vigueur dans un État qui permettraient d'éliminer plus efficacement la violence à l'égard des femmes",

B. whereas Article 6 of the UN Declaration on the Elimination of Violence against Women states, "[n]othing in the present Declaration shall affect any provision that is more conducive to the elimination of violence against women that may be contained in the legislation of a State or in any international convention, treaty, or other instrument in force in a State",


A. considérant que l'article 6 de la Déclaration des Nations unies sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes indique que "Rien dans la présente Déclaration ne saurait compromettre l'application des dispositions de la législation d'un État ou d'une convention, d'un traité ou d'un autre instrument international en vigueur dans un État qui permettraient d'éliminer plus efficacement la violence à l'égard des femmes",

A. whereas Article VI of the UN Declaration on the Elimination of Violence against Women that states that "Nothing in the present Declaration shall affect any provision that is more conducive to the elimination of violence against women that may be contained in the legislation of a State or in any international convention, treaty, or other instrument in force in a State,


Tout en établissant le principe (pertinent) selon lequel les prestations fournies par les agences de voyages ne résidant pas dans l'UE à des clients de l'UE sont imposables, elle n'indique en rien la façon d'y parvenir en pratique, ni comment faire respecter cette réglementation.

While establishing the (sound) principle that supplies by non-established travel agents to EU customers shall be taxable, not one word is said as to how this will be achieved in practice, let alone enforced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'indique en rien ->

Date index: 2024-08-31
w