Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Vertaling van "n'indiquait pas clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement au projet de proposition de la Commission, qui indiquait clairement les mesures à adopter au niveau national, les Etats membres ont insisté sur la nécessité de disposer d'une flexibilité maximale dans le choix de mesures adaptées aux conditions nationales.

In comparison to the draft proposal of the Commission that gave clear guidance on measures to be adopted at national level, Member States insisted in the decision process on maximum flexibility in being able to choose which measures are most appropriate to their national circumstances.


Le titre V de l’avis de concours indiquait à son point 2 que les candidats invités au centre d’évaluation seraient évalués sur leurs compétences spécifiques dans le domaine choisi, ainsi que sur les compétences générales suivantes :

Section V, point 2, of the notice of competition stated that candidates invited to attend the assessment centre session were to be assessed on their specific competencies in their chosen field and the following general competencies:


La même disposition indiquait que les compétences générales seraient notées de 0 à 10 points chacune, avec un minimum requis de 3 points pour chaque compétence et de 50 points sur 80 pour l’ensemble des 8 compétences générales.

The same provision stated that general competencies were to be marked out of 10, with a pass mark of 3 for each competency, and 50 out of 80 for all eight general competencies.


Mais, malheureusement, la déclaration de M. Rehn n’indiquait pas clairement pourquoi un tel audit était nécessaire.

Unfortunately, however, it was not clear from Mr Rehn’s statement why such an audit was necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen indiquait ainsi clairement que le concept de «cohésion territoriale» contribuerait au futur développement de la politique régionale de l'UE.

At that time, this was a clear indication on the side of the European Parliament, that the concept of "territorial cohesion" would be instrumental to the future development of EU regional policy.


S'agissant de l'allégation de la plaignante selon laquelle la Commission n'indiquait pas clairement dans les informations relatives aux écoles européennes que certains enfants à besoins éducatifs spéciaux pouvaient en être exclus, le Médiateur a conclu, en prenant note de la promesse de la Commission de prendre toutes les mesures nécessaires pour fournir des informations appropriées aux fonctionnaires, qu'aucune enquête complémentaire ne semblait nécessaire quant à cet aspect de la plainte.

In regard to the complainant's allegation that the Commission failed to make clear in the information concerning the European Schools that some children with special educational needs can be excluded the Ombudsman concluded, taking note of the Commission's assurance that all necessary steps would be undertaken to provide officials with appropriate information, that no further inquiry in relation to this aspect of the complaint seemed to be necessary.


Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discours indiquait très clairement que le financement du septième programme-cadre répondait totalement à ses attentes.

Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication that the Seventh Framework Programme would be fully funded to the extent that she wanted.


Le Tribunal a jugé, à bon droit, que le fait que la décision litigieuse n’indiquait pas qu’une action judiciaire ne pouvait être régulièrement introduite que par l’intermédiaire d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE n’a pas conduit les requérantes à commettre une erreur excusable qui permettrait d’écarter en leur faveur les règles communautaires d’ordre public régissant les délais de recours.

35 The Court of First Instance was fully entitled to rule that the fact that the contested decision did not state that legal proceedings could properly be brought only through a lawyer authorised to practise before a court of a Member State or of another State which is a party to the EEA Agreement did not lead the appellants to commit an excusable error the consequence of which was that the Community rules of public policy governing time-limits for bringing actions could be set aside for their benefit.


Dans sa communication d’août 2012 sur la mise en œuvre du service européen de télépéage (COM(2012) 474 final), la Commission européenne indiquait clairement que «l’absence de mise en œuvre du SET dans les délais prévus ne tient pas à des motifs techniques», mais que cette mise en œuvre est «entravée par le manque de coopération entre les différents groupes de parties prenantes» et le peu d’efforts déployés par les États membres.

In its communication of August 2012 on the implementation of the European Electronic Toll Service (COM(2012) 474 final), the European Commission clearly stated that ‘failure to implement EETS and to do it in the foreseen timescale is not due to technical reasons’, but rather that implementation was ‘hampered by a lack of cooperation between the different stakeholders groups’ and the limited efforts of the Member States.


4. Le Livre blanc de la Commission indiquait clairement que l'industrie audiovisuelle communautaire était le secteur de l'économie connaissant l'essor le plus rapide et qu'un à deux millions de nouveaux emplois y seraient créés avant la fin du siècle.

4. The Commission's White Paper stated clearly that the European Union audiovisual industry was the fastest expanding sector of the economy and that 1-2 million new jobs could be created in this sector before the end of the century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'indiquait pas clairement ->

Date index: 2024-02-02
w