Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Vertaling van "n'importe quelle motion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«nuage ayant une importance opérationnelle», un nuage ayant une hauteur de base de nuage inférieure à 1 500 m (5 000 ft) ou à l’altitude minimale de secteur la plus haute, la valeur la plus élevée étant retenue, ou un cumulonimbus ou un cumulus bourgeonnant à n’importe quelle hauteur.

‘cloud of operational significance’ means a cloud with the height of cloud base below 1 500 m (5 000 ft) or below the highest minimum sector altitude, whichever is greater, or a cumulonimbus cloud or a towering cumulus cloud at any height.


Pour ce faire, on fournira aux professionnels et aux particuliers de nouveaux outils permettant de créer, d'exploiter, de conserver et de réutiliser toutes les formes de contenu numérique dans n'importe quelle langue et d'y accéder, et de modéliser, d'analyser et de visualiser d'importants volumes de données (gros volumes de données), y compris des données reliées.

It will do so by providing professionals and citizens with new tools to create, access, exploit, preserve and re-use all forms of digital content in any language and to model, analyse and visualise vast amounts of data (big data), including linked data.


Ils ne peuvent donc pas être appliqués directement à n’importe quelle organisation dans n’importe quelle situation.

Therefore they cannot be applied directly to any organisation in any situation.


Afin de permettre aux États membres concernés d’utiliser au mieux leur droit national pour définir les statuts de leur ECS tout en modérant la charge financière placée sur les consommateurs finaux, résultant de telles activités de stockage, interdire l’usage commercial des stocks est suffisant, tout en permettant que des stocks soient détenus en n’importe quel endroit de la Communauté et par n’importe quelle ECS établie à cette fin ...[+++]

In order to allow the Member States concerned to make optimal use of national law to define the terms of reference for their CSEs while easing the financial burden placed on final consumers as a result of such stockholding activities, it is sufficient to prohibit the use of stocks for commercial purposes, while allowing stocks to be held in any location across the Community and by any CSE set up for that purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Côte d’Ivoire peut demander et obtenir directement n’importe quelle clause élaborée dans le cadre des négociations et discussions avec la CDAA ou avec n’importe quelle autre région.

So, Côte d'Ivoire can directly ask for and have anything of relevance to it that is part of the SADC negotiations and discussions or those for anywhere else.


- (PT) Monsieur le Président, je tiens à déclarer que le respect de la dignité humaine de n’importe quelle personne - dans ce cas, la famille al-Kurd -, quelle que soit sa religion, quelle que soit son origine et quelle que soit sa couleur de peau, est ma préoccupation première.

– (PT) Mr President, I must say that respect for the human dignity of whoever it may be, in this case the al-Kurd family, whatever religion they may practice, wherever they may come from and whatever colour they may be, is my primary concern.


Je vous explique quel est mon raisonnement: l’introduction d’un stockage systématique et obligatoire des données obtenues à n’importe quelle occasion et pour n’importe quelle raison creuse une brèche dans le mur qui protège les données des citoyens innocents qui ne sont soupçonnés de rien.

I propose to tell you why I have done this. I have done this because the introduction of mandatory and systematic storage of data, data obtained on whatever occasion and for whatever reason, knocks a hole through the wall that protects the data of innocent citizens who are not suspected of anything.


S’il est vrai que, pour notre société, les NN sont une source de progrès et d’avantages importants qui améliorent notre qualité de vie, elles n’en comportent pas moins certains risques, comme n’importe quelle technologie, qui doivent être reconnus ouvertement et étudiés franchement.

While NN is bringing about important advances and benefits for our society that improve our quality of life, some risk is inherent, as for any technology, and this should be openly acknowledged and investigated upfront.


Dans la pratique, plusieurs pas positifs ont été accomplis par l’Union par rapport à la langue irlandaise. Par exemple, le traité d’Amsterdam a confirmé le droit des citoyens de l’Union à correspondre avec n’importe quelle institution dans n’importe quelle langue des Traités, y compris l’irlandais.

In practice, a number of positive steps have been taken by the Union in relation to the Irish language, for example, the Treaty of Amsterdam confirmed the right of citizens of the Union to correspond with any institutions in any of the Treaty languages, including Irish.


Dans la pratique, plusieurs pas positifs ont été accomplis par l’Union par rapport à la langue irlandaise. Par exemple, le traité d’Amsterdam a confirmé le droit des citoyens de l’Union à correspondre avec n’importe quelle institution dans n’importe quelle langue des Traités, y compris l’irlandais.

In practice, a number of positive steps have been taken by the Union in relation to the Irish language, for example, the Treaty of Amsterdam confirmed the right of citizens of the Union to correspond with any institutions in any of the Treaty languages, including Irish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'importe quelle motion ->

Date index: 2024-10-09
w