Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En n'importe quel temps
En tout temps
à n'importe quel jour
à tout moment
à toute heure
à toute époque
être écroué dans n'importe quel pénitencier

Vertaling van "n'importe quel sénateur serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time




être écroué dans n'importe quel pénitencier

be received into any penitentiary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'importe quel sénateur serait d'avis qu'une telle réduction de salaire serait, sinon catastrophique, du moins difficile à accepter. En passant, je suis bien conscient du fait que le sénateur Smith a essuyé une réduction de salaire catastrophique.

Any of us in this house would find this pay cut, if not catastrophic — I know Senator Smith had a catastrophic pay cut — difficult to accept.


Le sénateur Champagne : Si on mettait quelques nuages dans notre ciel, on se rendrait compte que les sommes d'argent que le gouvernement devrait dépenser pour faire en sorte que tant de gens deviennent bilingues, malheureusement, seraient beaucoup plus importantes que ce que n'importe quel gouvernement serait en mesure de dépenser en ce moment.

Senator Champagne: If we were to put a few clouds in our blue skies, we would realize that the money the government would have to spend to promote bilingualism would, unfortunately, be much higher than what any government could spend today.


Compte tenu du fait qu’il n’avait pas été possible de réunir un nombre important et rentable de commandes en 1997, en 1998 et au cours des premiers mois de 1999, après analyse de la situation du chantier naval, l’administration ainsi que n’importe quel investisseur se serait rendu compte, au plus tard dans les premiers mois de 1999, que le chantier naval ne présenterait pas un taux d’activité suffisant en 1999 et en 2000 pour couvrir son coût et que ces années-là l’entreprise enregistrerait des pertes significatives qui réduiraient ses capitaux propres à ...[+++]

In view of the failure to build a large and profitable order book in 1997, 1998 and in the first months of 1999, the management and any investor having analysed the situation of the yard must have realised at the latest in the first months of 1999 that the yard would not have a sufficient level of activity in 1999 and 2000 to cover its costs and that in these years the yard would record large losses reducing its net equity to a small amount (36).


Ils concluent que, au vu du risque important pour BNFL, une restructuration en vue de retrouver la solvabilité serait dans l'intérêt de BNFL, mais pas à n’importe quel prix.

They conclude that in view of the great exposure of BNFL, a solvent restructuring would be in BNFL’s best interests, but not at any cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reconnais cependant que le sénateur Beaudoin est peut-être le plus grand expert en la matière, et le sénateur Beaudoin peut faire bénéficier ses collègues de sa compétence en assistant aux séances de n'importe quel comité du Sénat, comme n'importe quel sénateur peut le faire.

I do recognize that perhaps the greatest expert on the Charter is Senator Beaudoin, and Senator Beaudoin can share his expertise by attending any committee of the Senate when it is in session, as indeed can any senator.


Celle-ci serait étudiée en priorité, avant toute proposition de l'opposition ou de n'importe quel sénateur.

It would be dealt with in priority to any proposals from the opposition side or from any other senator.


Dans le futur programme d’action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs (2007-2013)[15], la Commission propose de contribuer à la réalisation de projets concernant la constitution et le maintien en place d’un noyau de spécialistes de la santé publique dûment formés et disponibles en permanence qui serait susceptible de se transporter rapidement en n’importe quel endroit du monde où se déclarerait une crise sanitaire grave, en même temps que des laboratoires mobiles, des équ ...[+++]

The Commission proposes in the future Community Programme for Health and Consumer protection 2007-2013[15], to support projects on the establishment and the maintenance of a trained and permanently available core group of public health experts for global rapid deployment to places of major health crises together with mobile laboratories, protective equipment and isolation facilities.


La Commission a notamment financé par le biais du programme GROTIUS un projet confiant à la CCBE l'étude de faisabilité relative à l'élaboration d'une base de données de juristes européens, base qui serait accessible au grand public dans n'importe quel pays de l'Union européenne.

The Commission has in particular financed through the Grotius programme a project of the CCBE assessing the feasibility of setting up a European lawyers' database, which could be made accessible to the general public anywhere in the countries of the European Union.


(7) considérant en outre que l'abolition des droits exclusifs et spéciaux en ce qui concerne l'offre de téléphonie vocale n'aurait que peu ou pas d'effet si les nouveaux entrants étaient obligés d'utiliser le réseau public de télécommmunications de l'organisme de télécommunications en place qu'ils veulent concurrencer sur le marché de la téléphonie vocale; que le fait de réserver à une entreprise qui vend des services de télécommunications la tâche de fournir à ses concurrents la matière première indispensable dans ce domaine, c'est-à-dire la capacité de transmission, revient à lui conférer le pouvoir de déterminer à son gré où, quand et à quel coût ces derniers p ...[+++]

(7) In addition, the abolition of exclusive and special rights on the provision of voice telephony would have little or no effect, if new entrants would be obliged to use the public telecommunications network of the incumbent telecommunications organizations, with whom they compete in the voice telephony market. Reserving to one undertaking which markets telecommunications services the task of supplying the indispensable raw material, i.e. the transmission capacity, to all its competitors would be tantamount to conferring upon it the power to determine at will where and when services can be offered by its competitors, at what cost, and t ...[+++]


Il est vrai que, quiconque occupe le fauteuil du président — et n'importe quel sénateur pourrait être appelé à le faire à n'importe quel moment — ne voudrait pas toujours se retrouver dans l'obligation de devoir se prononcer sur le discernement des sénateurs qui prennent la parole durant la période des Déclarations de sénateurs en fonction de ce qu'il juge conforme au paragraphe 22(4) du Règlement.

Certainly, whoever sits in the Speaker's chair — and any honourable senator at any moment in time could be sitting in the Speaker's chair — would not want to be in the position of always trying to make a judgment upon what the judgment is of the honourable senators who rose and participated in Senators' Statements on the basis of what he or she may consider to be a matter that fits within the rule 22(4).




Anderen hebben gezocht naar : en n'importe quel temps     en tout temps     à n'importe quel jour     à tout moment     à toute heure     à toute époque     n'importe quel sénateur serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'importe quel sénateur serait ->

Date index: 2023-11-26
w