- (ES) Monsieur le Président, je vais commencer là où s'est arrêté le
commissaire. Dans n'importe quel pays de l'Union, si, le jour même où une déc
ision est prise, un ministre - en plus de ne pas aller au Conseil - rédige une lettre telle que celle qu'a adressée la vice-présidente de la Commission au commissaire, il s'ensuivrait une crise du gouvernement et le Premier ministre
ou le Président se verrait contraint de démett ...[+++]re de ses fonctions l'un des deux, voire les deux.
– (ES) Mr President, I shall take up where the Commissioner left off; in any EU country, if a minister writes, on the very day that a decision is taken, a letter such as the one the Vice-President of the Commission sent to the Commissioner, without going to the Council, there would be a governmental crisis, and the Prime Minister or President would have to dismiss one or both or these. This is traditional practice in a democracy.