Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce n'est pas n'importe quel genre de travail.
En n'importe quel temps
En tout temps
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
à n'importe quel jour
à tout moment
à toute heure
à toute époque
épisodes récurrents de dépression psychogène
être écroué dans n'importe quel pénitencier

Vertaling van "n'importe quel genre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être écroué dans n'importe quel pénitencier

be received into any penitentiary




en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may oc ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La connaissance de nos eaux territoriales est primordiale pour bien répondre au capitaine de n'importe quel genre d'embarcation navigant dans les eaux territoriales du Canada.

Knowledge of our territorial waters is crucial in responding appropriately to the captain of any type of vessel navigating in Canada's territorial waters.


Ce n'est pas n'importe quel genre de travail.

This is not just any kind of work.


Inquiétude quant à la menace d'établir, dès 2008, pour les ACP non PMA qui ne signeraient pas d'accord intérimaire, des tarifs douaniers plus élevés, comme une sorte de chantage pour obliger à accepter n'importe quel genre d'accord.

There is concern in relation to the threat of introducing higher customs tariffs in 2008 for non-LDC ACP states as a kind of blackmail forcing them to accept any agreement.


Le remboursement doit être transparent et compréhensible, et des normes sociales, de travail et de qualité uniformes doivent être respectées lorsque les prestataires de service s’installent; les services de santé ne sont pas des services de n’importe quel genre, nous devons donc les traiter avec précaution parce qu’après tout, il s’agit également de notre santé.

Reimbursement of costs must be transparent and comprehensible, and uniform social, labour and quality standards must be complied with when service providers establish themselves; health services are not just services of any sort or kind, and we must handle them carefully, because, in the final analysis, it is your health, too, that they are all about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le remboursement doit être transparent et compréhensible, et des normes sociales, de travail et de qualité uniformes doivent être respectées lorsque les prestataires de service s’installent; les services de santé ne sont pas des services de n’importe quel genre, nous devons donc les traiter avec précaution parce qu’après tout, il s’agit également de notre santé.

Reimbursement of costs must be transparent and comprehensible, and uniform social, labour and quality standards must be complied with when service providers establish themselves; health services are not just services of any sort or kind, and we must handle them carefully, because, in the final analysis, it is your health, too, that they are all about.


Peu importe de quel genre de navire l'on parle, que ce soit un bateau de croisière ou n'importe quel genre d'embarcation: les règlements que nous envisageons vaudraient pour toutes les catégories de navires.

It doesn't matter what type of ship we're talking about, whether it's a cruise ship or any other type of ship; the regulations we're looking at would apply to all types of vessels.


En outre, et c'est un point important que doit comprendre le député, la Charte canadienne des droits et libertés l'emporte sur les accords de n'importe quel genre ou sur les lois qui sont édictées dans le cadre de cet accord.

Furthermore, and this is an important point that the hon. member should realize, the Canadian Charter of Rights and Freedoms supercedes any kinds of agreements or laws that are made up within this agreement.


Les citoyens seront à l’abri d’attaques terroristes de n’importe quel genre si nous pouvons neutraliser ces attaques à temps.

Citizens will be safe from terrorist attacks of any type, if such attacks could be neutralised in time.


- (PT) Par mon vote, je vise surtout à signaler trois points que j'estime essentiels : primo, l'"autoassistance" ("self-handling") ne doit pas être habilement bouleversée, en ouvrant la porte à n'importe quel genre d'opportunisme et de distorsion du marché, mais elle doit être limitée comme il se doit à l'opération par le propre personnel navigant et en articulation avec l'opérateur portuaire compétent ; secundo, le régime du pilotage dans les ports doit être maintenu en dehors de la directive et réservé aux législations nationales ; et tertio, il est indispensable d'ouvrir la voie à une définition effective de règ ...[+++]

– (PT) My vote is intended above all to highlight three points that I believe are crucial: firstly, what is known as ‘self-handling’, must not be surreptitiously subverted, opening the door to all types of opportunism and market distortion. Instead, it should properly be restricted to the ship’s own crew and undertaken in conjunction with the competent port operator; secondly, the system of pilotage in ports must be kept outside the scope of the directive and reserved for national legislation; thirdly, it is crucial that the way is opened for clear rules on State aid in this field to be properly defined, as suggested during the debates ...[+++]


Il serait incompatible avec le pouvoir d'autoréglementation - le terme «inhérent» serait aussi approprié - des Chambres du Parlement de contester leur capacité d'adopter n'importe quel genre de résolution.

It would be incompatible with the self-regulating - `inherent' is as apt a word - authority of Houses of Parliament to deny their capacity to pass any kind of resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'importe quel genre ->

Date index: 2023-11-25
w