Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une

Vertaling van "n'impliquerait pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Definition: Disorders in which the normal patterns of skill acquisition are disturbed from the early stages of development. This is not simply a consequence of a lack of opportunity to learn, it is not solely a result of mental retardation, and it is not due to any form of acquired brain trauma or disease.


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

Tuberculosis of lung, confirmed by culture only


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

Conditions listed in A15.0, confirmed by culture only


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

Bupropion and naltrexone only product


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai entendu le sénateur Baker et beaucoup d'autres personnes, y compris l'avocat de la défense le plus réputé au pays, nous dire qu'il existe un risque bien réel que nous nuisions à l'enquête et à tout ce qui pourrait en découler et qui impliquerait non seulement ces trois sénateurs, mais aussi beaucoup d'autres personnes qui sont visées par l'enquête sur cette affaire.

I've heard from Senator Baker and a lot of other folks, including leading defence counsel in this country who say there is a real risk that what we do would jeopardize the investigation and anything that might flow from that investigation, involving not only these three senators but a lot of other folks who are being investigated as a result of this matter.


Mais pour l’Europe, cette saturation n'impliquerait pas seulement renoncer à une bonne part de la demande potentielle. Elle la rendrait aussi plus vulnérable car les retards ou annulations à gérer au quotidien atteindraient un volume sans précédent.

Without investment, Europe would not only have to reject a large portion of potential demand, it would also be vulnerable to regular delays and flight cancellations on an unprecedented scale.


Cela impliquerait non seulement une capacité de fabrication d’armes nucléaires à l’échelle industrielle, mais également la distribution de bombes atomiques, l’éventualité d’un développement de la capacité des missiles ainsi que le lancement du premier satellite iranien.

That will mean an ability to manufacture nuclear weapons on an industrial scale. That also means deliverable atomic bombs, considering developing missile capacity and the launching of Iran’s first satellite.


Les amendements au système des visas proposés par la Commission envisageaient initialement un contrôle très strict à l’entrée des ressortissants de pays tiers pour lesquels un visa est exigé, ce qui impliquerait non seulement la procédure habituelle de correspondance entre la personne et le document mais aussi les empreintes digitales.

The amendments to the visa system proposed by the Commission initially envisaged a very thorough control of the entry of third-country citizens needing a visa. This would involve not only the usual procedure of matching the person to the document, but also fingerprinting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela impliquerait non seulement l'engagement du ministère du Patrimoine canadien par son Programme d'appui aux langues officielles, mais l'ensemble des programmes qui appuient le développement des communautés provinciales et territoriales.

That would involve not only the commitment of the Department of Canadian Heritage through its Official Languages Support Program, but also all the programs that support the development of the provincial and territorial communities.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission responsable de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: "L'autorisation de l'aide accordée par l'Etat à Air Malta est seulement temporaire et vise à éviter la dissolution soudaine de la compagnie aérienne qui impliquerait des perturbations sérieuses de l'économie maltaise", ajoutant qu'il a aussi pris en considération "l'impact limité de la mesure sur les autres Etats Me ...[+++]

"The approval of the State support to Air Malta is only temporary to avoid a sudden disappearance of the airline which would lead to serious disturbances in the Maltese economy," said Joaquín Almunia, Commission Vice-President in charge of competition policy, adding that he had also taken into account "the very limited impact the measure will have on other Member States"


Non seulement ce serait contraire aux règles de l’UE en matière de concurrence, mais cela impliquerait également la perte d’un secteur stratégique de l’économie polonaise, car plus de 100 000 personnes sont actuellement employées dans la construction navale et dans les industries connexes.

That would not only interfere with EU competition rules, but would also involve the loss of a strategic sector of the Polish economy, as more than 100 000 people are currently employed in shipbuilding and in related industries.


Cette proposition pourrait menacer ce qui devrait être l’objectif central du budget communautaire, autrement dit sa fonction de redistribution de la richesse parmi les pays «de cohésion» et les pays «nantis», notamment parce que cela impliquerait l’élimination des fonds destinés seulement aux premiers (en plus de menacer le financement communautaire des «politiques communes» comme l’agriculture et la pêche).

This proposal could jeopardise what should be the central objective of the Community budget, in other words its function to redistribute wealth among the ‘cohesion’ countries and the ‘wealthy’ countries, particularly since it would eliminate funds which are only intended for the former (in addition to jeopardising Community funding of ‘common policies’ such as agriculture and fisheries).


Il convient également de s'interroger sur le plafonnement de la compensation financière des surcoûts à (seulement) 75% des coûts de transport effectifs et des frais connexes, ainsi que sur la focalisation excessive sur les coûts de transport plus que sur la logique globale de l'écoulement, ce qui impliquerait de tenir compte des coûts liés à la production et à la commercialisation dans les régions ultrapériphériques.

Other points that will need to be challenged are the (low) limit imposed on the compensation for additional costs, namely 75% of actual transport costs and other related costs, and the fact that the scheme focuses too much on transport costs – rather than on the concept of marketing in the broadest sense, whereby the costs specifically entailed in producing goods and placing them on the market in the outermost regions would have to be taken into account.


En particulier, on vous a dit qu'on ne pouvait pas mettre la date de départ d'application de cette disposition à partir du budget de 2004 seulement parce que cela impliquerait qu'antérieurement, tel n'était pas l'état de la loi.

In particular, you were told that this provision could not commence as of the date of the 2004 budget simply because that would imply that had not previously been the state of the law.




Anderen hebben gezocht naar : vit avec une conjoint seulement     n'impliquerait pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'impliquerait pas seulement ->

Date index: 2024-09-17
w