Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'exprimerai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que notre système de soins de santé dépense 77 milliards de dollars et soit effectivement un système très complexe, nous pensons que les grandes solutions à ces difficultés, sont fort simples; je m'exprimerai donc, moi aussi, de la manière la plus simple possible.

While our health care system is spending $77 billion and indeed is a complex system, the major solutions to the system's ills, we believe, are quite straightforward, and I want to speak as plainly as I can.


Je m’exprimerai donc en son nom ce soir.

I will therefore be speaking on his behalf this evening.


Tout comme M McGuinness, je ne suis pas originaire d’une région viticole et je m’exprimerai donc avec prudence - merci, Madame Lulling.

Like Mrs McGuinness, I do not come from a wine-growing area, so I will be very careful what I say – thank you Mrs Lulling.


Je m’exprimerai donc maintenant dans votre langue pour vous féliciter.

Therefore, I am now going to thank you in your own language.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m'exprimerai donc au nom de ce comité et d'autres comités.

I will therefore speak on behalf of this committee and other committees.


Je ne m’exprimerai donc pas sur la question de savoir si le modèle social d’un État membre est meilleur ou pire que celui d’un autre.

I will therefore not express any view on whether the social model of one Member State is better or worse than that of another.


En ce qui concerne les bases américaines présentes dans l'Union européenne, elles n'étaient pas l'objet, je pense, de la question et je n'exprimerai donc pas mon opinion à ce sujet.

As far as the American bases in the European Union are concerned, they were not, I think, the subject of the question and I shall not therefore express a view on them.


M.Manley a créé de nouvelles situations inédites en exprimant des opinions personnelles; j'exprimerai donc aussi mon opinion personnelle.

I feel that I must break my silence today. Mr.Manley has now set new and novel situations called personal opinions, so I shall give my personal opinion as I go along as well.


Je l'exprimerai donc en ces termes. Je pense que c'est approximativement 16 000 $.

I think it is about $16,000.




Anderen hebben gezocht naar : n'exprimerai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'exprimerai donc ->

Date index: 2021-04-01
w