La proposition fournit les définitions de certains termes clés utilisés, sans les définir tous, mais n'explique pas comment les appliquer à ce marché doté d'une structure peu habituelle, en croissance rapide, mi-légal mi-criminel, mi-transparent, mi-réglementé, proposant surtout des produits en provenance de pays situés en dehors de l'UE.
The proposal provides definitions of some but not all of the key terms used — but does not explain how they should apply to this unusually structured, fast growing, part legal, part criminal, part transparent, part regulated market for products manufactured largely outside the EU.