Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
Personnalité affective
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé

Vertaling van "n'existera pas suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few week ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may bec ...[+++]


il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher

he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided


produit suffisamment ouvré

sufficiently worked product


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ceux-là, je répondrai qu'il n'existera jamais suffisamment de moyens pour assurer la sécurité et le développement de nos enfants.

To them, I would say, there are never enough ways to ensure the security and development of our children.


Avons-nous créé un cadre législatif et réglementaire si lourd qu'on ne pourra pas agir assez rapidement et avec suffisamment de souplesse pour aider en temps opportun une industrie que dont nous ignorons même pas si elle existera dans deux ans ou dans six mois?

Have we created a huge legislative and regulatory framework that is not going to be quick enough and flexible enough to get things done on a timely basis for potential industry that we don't even fathom will be there two years or six months down the road?


Une société où, à toutes fins pratiques, il n'existera plus de renseignements dits personnels, et par voie de conséquence, il n'existera plus de vie privée pour personne.

We will have a society where so-called personal information will no longer exist and, consequently, where there will be no privacy for anyone.


2. Aux fins de l'application du paragraphe 1, une information est réputée à caractère précis si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des instruments financiers concernés, des contrats sur matières ...[+++]

2. For the purposes of applying paragraph 1, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of the financial instruments, the related spot commodity contracts, or the auctioned products based on the emission allowances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aux fins de l'application du paragraphe 1, une information est réputée à caractère précis si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des instruments financiers concernés, des contrats sur matières ...[+++]

2. For the purposes of applying paragraph 1, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of the financial instruments, the related spot commodity contracts, the emission allowances or the auctioned products based thereon.


Aux fins de l'application du premier alinéa, l'information est réputée avoir un caractère précis si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera, ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les prix des produits énergétiques de gros.

For the purposes of applying the first subparagraph, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of wholesale energy products.


S’agissant de la fourniture d'informations en temps réel, la Commission n’a trouvé aucune indication de ce que l’opération déboucherait sur la création d’une position dominante individuelle ou collective, étant donné qu’il existera toujours suffisamment de fournisseurs sur le marché, qui se caractérise par une concurrence féroce, à l’issue de l’opération.

With respect to the former the Commission found no indication that the merger would bring about either the creation of single dominance or a scenario of collective dominance, since there would still be sufficient suppliers in the market post-merger, among which fierce competition exists.


21. invite la Commission à ne pas évaluer les exploitations agricoles uniquement du point de vue de l'économie de l'entreprise, mais à reconnaître leur importance pour la protection de l'environnement et l'entretien de l'espace naturel et à tenir compte du fait qu'elles contribueront à atténuer les pressions dans le domaine social aussi longtemps qu'il n'existera pas suffisamment d'emplois de remplacement en dehors du secteur agricole; souligne à cet égard l'importance de programmes de formation adaptés à la maîtrise de ces changemen ...[+++]

21. Calls on the Commission not only to assess farms from the point of view of business economics but to recognise both their significance for environmental protection and landscape conservation and the relief which they will continue to afford in the social field until such time as enough alternative jobs come into existence outside farming; stresses in this context the importance of training programmes to develop the skills needed to deal with these changes and, in particular, to enable women in the farming sector to develop innovatory activities;


21. invite la Commission à ne pas évaluer les exploitations agricoles uniquement du point de vue de l'économie de l'entreprise, mais à reconnaître leur importance pour la protection de l'environnement et l'entretien de l'espace naturel et à tenir compte du fait qu'elles contribueront à atténuer les pressions dans le domaine social aussi longtemps qu'il n'existera pas suffisamment d'emplois de remplacement en-dehors du secteur agricole; souligne à cet égard l'importance de programmes de formation adaptés à la maîtrise de ces changemen ...[+++]

21. Calls on the Commission to assess farms not only from the point of view of business economics but to recognise both their significance for environmental protection and landscape conservation and the relief which they will continue to afford in the social field until such time as enough alternative jobs come into existence outside farming; in this context stresses the importance of training programmes to develop the skills to deal with these changes and, in particular, to enable women in the farming sector to develop innovatory activities;


Lignes aériennes Canadien n'existera pas toujours; Air Canada n'existera pas toujours non plus.

We're not going to always have Canadian operating; we're not going to always have Air Canada.




Anderen hebben gezocht naar : cyclothymique     cycloïde     produit suffisamment ouvré     produit suffisamment transformé     n'existera pas suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'existera pas suffisamment ->

Date index: 2022-07-29
w