Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'avoir aucun lien de dépendance avec

Vertaling van "n'existait aucun lien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
n'avoir aucun lien de dépendance avec

operate at arm's length from
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'affaire sur le "bœuf aux hormones", malgré la légitimité de la préoccupation de l'Union en matière de santé publique et du caractère non discriminatoire de sa mesure, il a été estimé qu'il n'existait aucun lien rationnel entre l'évaluation du risque et les moyens permettant d'atteindre cet objectif.

In the ‘Beef Hormones’ case, despite the legitimacy of the EU public health concern, and the non-discriminatory nature of its measure, it was held that there was no rational relationship between the risk assessment and the means to achieve this purpose.


Dans son évaluation préliminaire, la Commission a estimé que la mesure constituait une aide d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE et, qu'il n'existait aucune raison qu'elle soit compatible avec le marché intérieur car aucune exception ne semblait lui être applicable.

The Commission, in its preliminary assessment, considered that the measure constituted state aid within the meaning of Article 107(1) TFEU and it did not see any grounds on which it could be compatible with the internal market, since no derogation seemed to be applicable.


La semaine dernière, trois hommes, entre lesquels il n’existait aucun lien, se sont suicidés dans ma circonscription, dans un rayon de trente kilomètres.

Last week, three unrelated men living within 30 kilometres of each other took their own lives in my constituency.


L’enquête a établi qu’il existait un lien de causalité entre le préjudice important subi par l’industrie de l’Union les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC.

The investigation has established a causal link between the material injury suffered by the Union industry and the dumped imports from the PRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, trois hommes, entre lesquels il n'existait aucun lien, se sont suicidés dans ma circonscription, dans un rayon de trente kilomètres.

Last week, three unrelated men living within 30 kilometres of each other took their own lives in my constituency.


Il n’existait aucune ligne directrice ni aucune méthode pour les débarquements effectués par les navires des pays tiers, en particulier dans les cas de refus d’autorisation des débarquements qui ne sont pas notifiés à l’État du pavillon du navire.

No guidelines or methodology existed for landings by third country vessels, in particular in cases of denials of landings which are not notified to the flag State of the vessel.


Dans le cadre du premier moyen, les parties requérantes font valoir que la Commission ne disposait que d’une marge d’appréciation très réduite dans l’exercice de ses pouvoirs au titre de l’article 18 de la directive 91/496 (9) et qu’elle a excédé son pouvoir en interdisant l’importation à partir de pays où n’a été décelé aucun cas d’influenza aviaire ou dans lesquels n’existait aucun risque concret de propagation.

First, the applicants submit that the Commission had only a very limited margin of discretion in exercising its powers under Article 18 of Directive 91/496 (9) and that the Commission exceeded those powers by prohibiting imports from countries in which there had been no incidences of infection with avian influenza or in which there had been no concrete risk of contamination.


Le rapport sur les normes ISO, le seul rapport vraiment à jour, disait en fait qu'il n'existait aucun lien quantitatif entre la vibration globale du corps et les douleurs lombaires basses, mais nous avons tout de même proposé la législation.

The ISO standards report, the only one that was really up to date, actually said that there was no quantitative link between whole body vibration and lower back pain, but still we brought legislation forward.


Je prends comme point de départ la conviction extrêmement forte qu'il est impossible de séparer nettement la politique étrangère en thèmes civils, d'une part, et en thèmes militaires et liés à la défense d'autre part, comme s'il n'existait aucun lien entre eux et comme s'ils pouvaient être traités sans que les uns fassent référence aux autres.

I start from the extremely strong conviction that it is not possible to divide foreign policy neatly into civil matters on the one hand, and military and defence issues on the other, as if they were unrelated and as if they could be handled without reference to one another.


Il ne faisait aucun doute depuis le début qu’il n’existait aucune méthode unique applicable à la coordination de tous les domaines de la recherche sur le cancer entre tous les pays.

It was clear from the start that no single methodology could be applied for coordination of all areas of cancer research between all countries.




Anderen hebben gezocht naar : n'existait aucun lien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'existait aucun lien ->

Date index: 2025-08-10
w