Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Converser ne coûte pas grand-chose
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Décision passée en force de chose jugée
Exploiter quelque chose
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Profiter de quelque chose
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
état de grand mal épileptique

Traduction de «n'est pas grand-chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réalisez de grandes choses avec le Programme de partage des frais pour l'investissement

Make it happen with the Matching Investment Initiative


on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest






décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager




collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

Collision of powered aircraft in flight with tall building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le chauffage, la plupart des États membres n'ont pas fait grand-chose pour encourager de nouvelles mesures.

In heating, most Member States have done little to stimulate new action.


De nouveaux traités, de nouvelles institutions, cela nous parle, à nous, ici; à Strasbourg ou à Bruxelles. Ailleurs, ils ne veulent pas dire grand-chose.

They might mean something to us here in Strasbourg or in Brussels. They do not mean a lot to anyone else.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said: "Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.


Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, une majorité d’Européens (60 %) estime que la mobilité des personnes dans l’Union est une bonne chose pour l’intégration européenne, 50 % une bonne chose pour le marché du travail et 47 % une bonne chose pour l’économie[30].

However, a majority of Europeans (60%) think that people moving within the EU is a good thing for European integration, 50% think it is a good thing for the labour market and 47% think it is a good thing for the economy[30].


Soit nous réussissons à faire de l’Europe un ensemble politique qui s’occupe des grandes choses et qui délaisse les petites choses, soit nous échouons.

Either we will succeed in making Europe a political whole that deals with the big issues and leaves the small ones alone, or we will fail.


Être citoyen de l'Union vous permet de bénéficier de toutes les grandes choses accomplies: un continent en paix, la plus grande économie mondiale, de l'eau propre - choses que nous considérons bien souvent comme allant de soi.

Being a European citizen means you benefit from all the big things: a continent at peace, the world’s biggest economy, clean water — things we often take for granted.


Si les choses ne s'améliorent pas rapidement, le risque existe d'un regain de violence parmi les Palestiniens qui estimeraient qu'il ne leur reste plus grand chose à perdre.

If the situation does not improve rapidly, there may be a risk of an upsurge in violence among Palestinians who feel that they have little more to lose.


Il ne critique nullement les rapports de la Commission à caractère macroéconomique, mais estime qu'il est nécessaire de viser davantage l'analyse de la situation telle qu'elle est ressentie sur le terrain, à la base, dans l'"Europe profonde", parce qu'il considère que les "petites choses" peuvent avoir une signification importante pour le développement des "grandes choses".

The ESC is in no way critical of the Commission's macroeconomic reports. It feels however that greater emphasis should be placed on the situation as it is felt on the ground, at the grass roots of Europe, as it feels that "minor questions" may be highly relevant to the development of "major questions".


En effet, ils n'ont pas grand chose à offrir à leurs grands partenaires dans des négociations bilatérales et les possibilités limitées d'accès de leurs transporteurs au marché dont ils dépendent pèsent sur leurs performances économiques d'ensemble ; - 2 - - les échanges entre certains pays de la Communauté sont plus limités que d'autres.

They have little to offer in bilateral negotiations with their larger neighbours and the limited access of their haulage operators to the markets on which they depend weighs on their overall economic performance - 2 - - relations between some countries in the Community are more restricted than others.


w