Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui n'a ni bouche ni éperon
Contenu arbitraire
Groupe de travail sur la détention arbitraire
N'avoir ni queue ni tête
Nombre arbitraire d'entités

Traduction de «n'est ni arbitraire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunteur n'ayant ni revenu, ni travail, ni actifs

NINJA borrower


cheval qui n'a ni bouche ni éperon

horse that obeys neither bridle nor spur


n'avoir ni queue ni tête

be a lot of cock [ be a cock-and-bull story | be a cock-and-a-bull story ]


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

Working Group on Arbitrary Detention


pléomorphisme nucléaire de carcinome canalaire in situ, grade 2 : ni le grade nucléaire 1, ni le grade nucléaire 3

DCIS nuclear pleomorphism, grade 2: neither nuclear grade 1 nor nuclear grade 3


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affectif.

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.






principe ni obligation,ni interdiction | principe de non-obligation,non-interdiction

no prohibition-no compulsion principle


les taux de conversion ne peuvent être ni arrondis ni tronqués

the conversion rates shall not be rounded or truncated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsqu’une autorisation visée au paragraphe 1 est sollicitée, l’autorité judiciaire nationale vérifie que la décision du CRU est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives par rapport à l’objet de l’inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, the national judicial authority shall control that the decision of the Board is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


2. Lorsqu'une autorisation visée au paragraphe 1 du présent article est sollicitée, l'autorité judiciaire nationale vérifie que la décision du CRU est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives compte tenu de l'objet de l'inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 of this Article is applied for, the national judicial authority shall control that the decision of the Board is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive, taking into account the subject matter of the inspection.


2. Lorsqu'une autorisation visée au paragraphe 1 est sollicitée, l'autorité judiciaire nationale vérifie que la décision du CRU est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives par rapport à l'objet de l'inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, the national judicial authority shall control that the decision of the Board is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


2. Lorsqu'une autorisation visée au paragraphe 1 est sollicitée, l'autorité judiciaire nationale vérifie rapidement et sans délai que la décision du CRU est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives par rapport à l'objet de l'inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, the national judicial authority shall, promptly and without delay, control that the decision of the Board is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, conformément aux dispositions nationales, l'autorisation d'une autorité judiciaire est requise pour mener des inspections, l'autorité judiciaire nationale peut vérifier uniquement que la décision du CRU est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives.

If, according to national rules, authorisation by a judicial authority is required for conducting inspections, the national judicial authority may check only that the decision of the Board is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive.


2. Lorsqu’une autorisation visée au paragraphe 1 du présent article est demandée, l’autorité judiciaire nationale s’assure que la décision de la BCE est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives au regard de l’objet de l’inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 of this Article is applied for, the national judicial authority shall control that the decision of the ECB is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


2. Lorsqu'une autorisation visée au paragraphe 1 est demandée, l'autorité judiciaire nationale s'assure que la décision de la BCE est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives au regard de l'objet de l'inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, the national judicial authority shall control that the decision of the ECB is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


2. Lorsqu'une autorisation visée au paragraphe 1 est demandée, et que la décision de réaliser une inspection sur place a été prise par la BCE dans le cadre du MSU, l'autorité judiciaire nationale s'assure que la décision de la BCE est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives eu égard à l'objet de l'inspection.

2. Where authorisation as referred to in paragraph 1 is applied for, and the decision to carry out an on-site inspection was taken by the ECB within the SSM, the national judicial authority shall control that the decision of the ECB is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


8. Lorsqu'une autorisation visée au paragraphe 7 est demandée, l'autorité judiciaire nationale contrôle que la décision de la Commission est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives par rapport à l'objet de l'inspection.

8. Where authorisation as referred to in paragraph 7 is applied for, the national judicial authority shall control that the Commission decision is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard to the subject matter of the inspection.


L'autorité judiciaire nationale contrôle que la décision de la Commission est authentique et que les mesures coercitives envisagées ne sont ni arbitraires ni excessives eu égard notamment à la gravité de la violation suspectée, à l'importance des éléments de preuve recherchés, à l'implication de l'entreprise concernée et à la probabilité raisonnable que les livres et documents liés à l'objet de l'inspection soient conservés dans les locaux dont l'inspection est demandée.

The national judicial authority shall control that the Commission decision is authentic and that the coercive measures envisaged are neither arbitrary nor excessive having regard in particular to the seriousness of the suspected infringement, to the importance of the evidence sought, to the involvement of the undertaking concerned and to the reasonable likelihood that business books and records relating to the subject matter of the inspection are kept in the premises for which the authorisation is requested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est ni arbitraire ->

Date index: 2023-05-18
w