Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Conclusion particulière que le
Ou
Parti conservateur du Canada
Tout candidat du PCC

Vertaling van "n'en tire aucune conclusion particulière " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen: Je remarque qu'aucun des pays d'Europe de l'Est ne figure dans cette liste, mais je n'en tire aucune conclusion particulière.

Senator Meighen: I notice that there are no Eastern European countries in here; I take no particular significance from that.


Le juge a rejeté la notion, affirmant qu'il ne tire aucune « [.] conclusion particulière que le [Parti conservateur du Canada], [ou] tout candidat du PCC [.] a directement pris part à la campagne visant à tromper des électeurs ».

The judge dismissed that and said that there was “no finding that the Conservative Party of Canada or any CPC candidates.were directly involved in any campaign to mislead voters”.


Comme susmentionné, compte tenu de la diversité des politiques tarifaires (par exemple coût, coût majoré, prix du marché) appliquées par les producteurs de l'Union européenne retenus dans l'échantillon aux volumes captifs, il ne peut être tiré aucune conclusion significative de l'évolution des prix de l'usage captif, pas plus que de l'évolution de la rentabilité de l'usage captif.

As mentioned above, in view of the wide variety of pricing policies (e.g. cost, cost plus, market price) among the sampled EU producers for captive volumes, no meaningful conclusion can be drawn from captive use price evolution, nor from captive use profitability evolution.


Par conséquent, il ne peut être tiré aucune conclusion significative de l'évolution des prix de l'usage captif.

Therefore, no meaningful conclusion can be drawn from captive use price evolution.


Nous avons des allégations selon lesquelles le cabinet du premier ministre savait un mois avant ce comité que vous n'alliez pas tirer de conclusion dans le cas du sénateur Duffy au sujet de sa résidence principale et qu'en fait vous n'aviez tiré aucune conclusion, mais vous nous dites que vous ne savez pas du tout comment cela est arrivé, et c'est parfait.

We have these allegations that the Prime Minister's Office knew a month before the committee that you weren't going to reach a finding in Senator Duffy's case about primary residence, and, indeed, you didn't, but you are telling us you have absolutely no knowledge of how that happened, which is fine.


Il convient de souligner à ce propos que, comme il est clairement indiqué au considérant 62, la Commission n’a tiré aucune conclusion sur ce point.

In reply to this claim, it should be underlined that, as clearly expressed in recital 62 above, the Commission did not draw any conclusion on this issue.


La Commission souligne que l’étude [.] a pour but de chiffrer la durée comportementale de la collecte à vue et que [.] ne tire aucune conclusion quant à la durée du dépôt auprès du Trésor.

The Commission stresses that the [.] study is aimed at quantifying the behavioural lifetime of postal current account deposits, and that [.] does not draw any conclusions regarding the lifetime of the deposit with the Treasury.


L’analyse du document précité montre cependant que celui-ci ne tire aucune conclusion quant à une éventuelle absence de compétitivité du secteur européen du ferro-alliage.

The analysis of the aforementioned working document showed, however, that no conclusion is drawn in the text which refers to any lack of competitiveness of the European ferro-alloys industry.


- Ceci est d'autant plus grave que M. Happart n'a présenté aucune preuve pour ses allégations et d'autant plus étonnant que la commission d'enquête ESB du Parlement européen n'a jusqu'ici tiré aucune conclusion de ses travaux.

- What is even more surprising is that Mr Happart has not presented any proof For his allegations and that the European Parliament's enquiry committee on BSE has still not drawn any conclusions from its own investigations.


Pourquoi avez-vous tiré ces conclusions particulières au sujet de ces zones-ci, et s'agit-il seulement des baies et des bras de mer?

Why did you come to those particular conclusions in those specific areas, and are you talking about just the bays and inlets?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'en tire aucune conclusion particulière ->

Date index: 2021-07-05
w