Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Rien
Régulation par tout ou rien
Réponse qui n'engage à rien
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "n'en sera rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue

conclusion of an affair is the most difficult part


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with




manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'Union européenne sera de plus en plus dépendante de sources d'énergies externes ; l'élargissement ne change rien à cette donnée; sur la base des prévisions actuelles, le taux de dépendance atteindra 70% en 2030.

- The European Union will become increasingly dependent on external energy sources; enlargement will not change the situation; based on current forecasts, dependence will reach 70% in 2030.


Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Mais, en fin de compte, elle doit apporter quelque chose de positif aux citoyens européens, sinon l’idée d’un droit européen des contrats ne sera rien d’autre que de l’art pour l’art. Pourquoi le rapport débute-t-il par les parties les plus vulnérables à cet égard, à savoir les consommateurs?

However, at the end of the day, it has to provide something positive for European citizens, otherwise the idea of European contract law is simply art for art’s sake. Why does the report start with the most vulnerable parties here, the consumers?


82. souligne que le rôle d'un comptable professionnel va au-delà de la compilation ou l'agrégat des chiffres reçus des autorisateurs; souligne que la simple signature du comptable ne sera rien d'autre qu'une amélioration purement formelle aussi longtemps que le comptable ne sera pas en mesure de déclarer pour son compte propre et non seulement sur la base des informations reçues des directeurs généraux que les comptes présentent un tableau exact et équitable;

82. Underlines that the role of a professional accounting officer extends beyond the compilation or aggregation of figures received from the authorising officers; draws attention to the fact that the simple signature of the accounting officer will be nothing more than a purely cosmetic improvement as long as he is not able to declare on his own account, and not only on the basis of information received from the Directors-General, that the accounts present a true and fair view;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. souligne que le rôle d'un comptable professionnel va au-delà de la compilation ou l'agrégat des chiffres reçus des autorisateurs; souligne que la simple signature du comptable ne sera rien d'autre qu'une amélioration purement formelle aussi longtemps que le comptable ne sera pas en mesure de déclarer pour son compte propre et non seulement sur la base des informations reçues des directeurs généraux que les comptes présentent un tableau exact et équitable;

82. Underlines that the role of a professional accounting officer extends beyond the compilation or aggregation of figures received from the authorising officers; draws attention to the fact that the simple signature of the accounting officer will be nothing more than a purely cosmetic improvement as long as he is not able to declare on his own account, and not only on the basis of information received from the Directors-General, that the accounts present a true and fair view;


73. souligne que le rôle d'un comptable professionnel va au-delà de la compilation ou l'agrégat des chiffres reçus des autorisateurs; souligne que la simple signature du comptable ne sera rien d'autre qu'une amélioration purement formelle aussi longtemps que le comptable ne sera pas en mesure de déclarer pour son compte propre et non seulement sur la base des informations reçues des directeurs généraux que les comptes présentent un tableau exact et équitable;

73. Underlines that the role of a professional Accounting Officer extends beyond the compilation or aggregation of figures received from the Authorising Officers; draws attention to the fact that the simple signature of the Accounting Officer will be nothing more than a purely cosmetic improvement as long as the Accounting Officer is not able to declare on his own account, and not only on the basis of information received from the Directors-General, that the accounts present a true and fair view;


Cependant, l'avenir de l'Europe ne sera rien du tout si notre peuple ne nous soutient pas.

But the future of Europe will be nothing if our people do not support us.


b) rien ne permet à l'opérateur de supposer que la substance sera utilisée à des fins illicites.

(b) the operator has no reason to suppose that the substance will be used for illicit purposes.


b)rien ne permet à l'opérateur de supposer que la substance sera utilisée à des fins illicites.

(b)the operator has no reason to suppose that the substance will be used for illicit purposes.


Le format et le contenu du présent tableau de bord, qui intervient très tôt dans le processus, ne préjugent en rien du modèle qui sera utilisé pour les futurs tableaux de bord qui seront établis dans le cadre du suivi des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'Agenda pour la politique sociale.

This scoreboard so early in the process, does in no way pre-empt the format or the substance of any future scoreboards monitoring the progress of implementing the Social Policy Agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'en sera rien ->

Date index: 2024-11-21
w