Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre
Rien
Régulation par tout ou rien
Réponse qui n'engage à rien
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «n'empêchait en rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il n'y a rien de si difficile à écorcher que la queue

conclusion of an affair is the most difficult part


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with




manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis




Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des discussions sur les PET qui ont eu lieu pendant la conférence 2002 de la Commission sur la mise en oeuvre de la directive, il a été indiqué que l'utilisation de certains outils technologiques empêchait les responsables du traitement de se conformer à la loi.

During the discussions on PETs at the Commission's 2002 conference on the implementation of the Directive, it was pointed out that the use of certain technical tools makes it impossible for controllers to comply with the law.


· les nouvelles règles d’origine du SPG applicables depuis 2011[14] répondent à la critique selon laquelle la rigidité des règles existantes empêchait les pays en développement de faire pleinement usage des préférences accordées par l’Union européenne.

· The new GSP rules of origin applicable since 2011[14] address the criticism that rigid rules of origin inhibit developing countries from making full use of EU preferences.


Il a également levé la restriction qui empêchait jadis d'accorder une aide à l'investissement dans les mesures de prévention des incendies de forêt.

It also removed the restriction that had previously not allowed aid for investments in forest fire prevention.


Nous allons dans la même direction», ajoutant que le fait que Malte soit un petit pays ne l'empêchait pas d'avoir de grandes ambitions pour les six prochains mois.

We are swimming in the same direction,” adding that while Malta may be a small country it had great ambitions for the next six months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien n'empêchait [l'offrant 2] d'améliorer ou de modifier son offre jusqu'à la réunion du comité des créanciers du 11 mars 2014.

[Bidder 2] was not hindered from increasing or modifying his bid until the meeting of the creditors' committee took place on 11 March 2014.


Rien n'empêchait les soumissionnaires qualifiés de modifier leur offre de confirmation ou de présenter leur preuve de financement après l'expiration de ce délai pour autant qu'un contrat d'achat définitif n'eût pas encore été signé (180).

The qualified bidders were not hindered from amending their confirmatory bids or to submit the proof of their financing even after that deadline, as long as no definite asset purchase agreement had been signed (180).


De plus, la Commission remarque que rien n'empêchait le plaignant 3 d'apporter la preuve du financement de son offre de confirmation durant la phase finale de la procédure de vente aussi longtemps qu'un contrat d'achat définitif n'était pas signé.

The Commission points out that complainant 3 was not hindered to submit the proof of the financing of his confirmatory bid in the final stage in the process, as long as no definite asset purchase agreement had been signed.


La Cour a rappelé dans son arrêt que la directive 2004/38/CE n'empêchait pas les États membres de lutter contre les abus relatifs aux droits des citoyens de l'UE, notamment les mariages de complaisance, comme le prévoit l'article 35 de la directive.

The Court recalled in the ruling that Directive 2004/38/EC does not prevent Member States from fighting against abuse of EU rights, including marriages of convenience, as stipulated in Article 35 of the Directive.


Il a également levé la restriction qui empêchait jadis d'accorder une aide à l'investissement dans les mesures de prévention des incendies de forêt.

It also removed the restriction that had previously not allowed aid for investments in forest fire prevention.


Au cours des discussions sur les PET qui ont eu lieu pendant la conférence 2002 de la Commission sur la mise en oeuvre de la directive, il a été indiqué que l'utilisation de certains outils technologiques empêchait les responsables du traitement de se conformer à la loi.

During the discussions on PETs at the Commission's 2002 conference on the implementation of the Directive, it was pointed out that the use of certain technical tools makes it impossible for controllers to comply with the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'empêchait en rien ->

Date index: 2022-04-08
w