Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Caractère de signe
Chiffre de signe
Digit de signe
Entrepreneur qui n'a pas signé la convention
Entreprise non signataire de la convention
Nous n'avons qu'une terre
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Signe d'Oliver
Signe de Leudet
Signe de Mac Donnel
Signe de la trachée
Signe pour orientation

Traduction de «n'avons pas signé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




entrepreneur qui n'a pas signé la convention [ entreprise non signataire de la convention ]

party not signatory to the agreement


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher


signe de la trachée | signe de Mac Donnel | signe d'Oliver

Oliver-Cardarelli sign


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

sign digit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons également signé cinq nouveaux contrats portant sur des services de protection et de santé avec des organisations humanitaires.

We have also signed five new agreements with humanitarian organisations to provide protection and health services.


Dans cet esprit, nous avons également signé aujourd'hui une déclaration commune sur l'énergie durable entre la Commission européenne, la France et la République de Guinée dans le cadre des Journées européennes du développement à Bruxelles.

It is in this spirit that we have also today signed a Joint Declaration on Sustainable Energy between the European Commission, France and the Republic of Guinea at the European Development Days in Brussels.


Nous en avons vu les signes dans divers domaines politiques, des rapports financiers au commerce électronique en passant par la protection des données à caractère personnel.

We have already seen evidence of this in policy areas ranging from financial reporting to electronic commerce and the protection of personal data.


M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est exprimée en ces termes: «Le forum d'aujourd'hui est un signe de l'engagement que nous avons pris d'unir nos forces à celles des employeurs.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "Today's forum is a sign of commitment that we unite forces with employers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilko Bosman, directeur exécutif de «Rewilding Europe Capital», a déclaré: «Le contrat que nous avons signé aujourd'hui avec la BEI constitue une avancée importante pour "Europe Rewilding Capital"».

Ilko Bosman, Executive Director of Rewilding Europe Capital said, "The contract with the EIB that we've signed today is a great step forward for Rewilding Europe Capital.


Si nous vivons dans une démocratie européenne, les éléments fondamentaux de nos Constitutions doivent être définis d’un commun accord et être compatibles avec les traités internationaux que nous avons tous signés.

If we live in a European democracy, then of course, the core components of our constitutions must be mutually agreed and must be compatible with the international treaties that we have all signed.


Tout d'abord, ce n'est pas une solution assez rapide: presque un an après le sinistre, nous n'avons aucun signe favorable de la dérogation que l'Union doit obtenir de l'OMC avant de faire entrer en vigueur sa proposition, nous n'avons pas terminé notre travail de législateur et il reste encore à passer l'étape des négociations au Conseil.

Firstly, it is not a particularly quick solution: almost a year after the disaster, we have no positive sign of the waiver that the Union must obtain from the WTO before its proposal can enter into force, we have not finished our work as legislators, and we have still to hold negotiations in the Council.


N’oublions pas que nous avons tous signé et adopté la Convention de l’UNESCO sur la diversité culturelle.

Let us not forget that we have all signed and adopted the UNESCO Convention on Cultural Diversity.


Nous n'avons pas signé d'accord, jusqu'à présent, avec le Turkménistan.

To date we have not signed an agreement with Turkmenistan.


M. Meyer s’est avéré très réceptif et nous avons conjointement signé sept amendements présentant les préoccupations spécifiques de la commission du développement.

Mr Meyer proved to be very receptive and we jointly signed seven amendments introducing the specific concerns of the Committee on Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas signé ->

Date index: 2022-06-02
w