Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuel ou passé
Avon
Calibre entre-n'entre pas
Calibre passe-ne passe pas
Charge du passé
Charge héritée du passé
Mal passé n'est qu'un mensonge
Nous avons déjà passé presque 20 minutes là-dessus.
Nous n'avons qu'une terre

Vertaling van "n'avons pas passé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




calibre entre-n'entre pas | calibre entre/n'entre pas | calibre passe-ne passe pas | calibre entrant/n'entrant pas

go-no-go gauge | go/no go gauge | go/no-go gauge | go not-go gage | go-no-go feeler gauge


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy


charge du passé | charge héritée du passé

cost of the past | old burden




a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

Former drug user


mal passé n'est qu'un mensonge

ill that is past is but a dream
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été membre du conseil d'administration d'un théâtre pendant trois ans, et je dois dire que nous avons passé énormément de temps à essayer de définir les rôles et responsabilités des membres du conseil d'une part et du personnel artistique d'autre part, et nous avons aussi passé des heures à des réunions de marketing, à examiner des graphiques circulaires représentant les caractéristiques démographiques de nos auditoires et autres choses de ce genre.

I sat on a theatre board for three years, and I must say we spent an inordinate amount of time trying to clarify roles and responsibilities between the board members and the artistic staff, and hours and hours on marketing sessions, looking at pie graphs about demographics of our audience and stuff.


Ma position, ici, est que nous débattons de ces trois motions depuis plusieurs jours; nous avons a passé des journées entière à en débattre.

My point is that we have been debating these three motions for several days now; we have spent entire days discussing them.


Je regrette de décevoir mes collègues, mais je pense que Carolyn Stewart Olsen et moi n'avons pas passé plus de deux minutes à parler de la sénatrice Wallin.

I hate to disappoint my colleagues, but I can't imagine that Carolyn Stewart Olsen and I ever spent more than two minutes talking about Senator Wallin.


Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être obse ...[+++]

In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could be observed but that were not resolved in the past. They contributed to the collap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission considère les politiques en matière de R D comme une priorité, comme l’indique l’initiative phare «Une Union de l’innovation»[10]. Or, bien que la recherche européenne se distingue par son excellence et ait été le berceau de nombreuses nouvelles technologies utilisées par des industries du monde entier, nous n’avons pas toujours su, par le passé, retirer les avantages industriels de la position dominante que nous occupions sur le plan scientifique. ...[+++]

The Commission considers RD policies as a priority as outlined in the Innovation Union flagship.[10] However, despite the fact that European research has been excellent and has been responsible for many new technologies used in industries worldwide, our past record has not always been so good when it comes to translating scientific leadership into industrial advantage.


Nous avons déjà passé presque 20 minutes là-dessus.

We have spent almost 20 minutes on it already.


Nous avons accru la coopération sur les DPI avec des partenaires comme les États-Unis et le Japon et nous avons travaillé à la protection des indications géographiques de l’UE.

We have stepped up co-operation with partners like the US and with Japan on IPR and we have worked to protect EU geographical indications.


Nous avons même passé deux heures extrêmement froides avec une équipe RIDE.

We even spent two extremely cold hours with a RIDE team.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas passé ->

Date index: 2022-11-17
w