Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
N'est pas marchand qui toujours gagne
Nous n'avons qu'une terre
Produits à recevoir
Recettes acquises
Recettes effectives
Revenu effectif
Revenu gagné

Vertaling van "n'avons pas gagné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




produits à recevoir | recettes acquises | revenu gagné

accrued income


recettes effectives | revenu effectif | revenu gagné

actual income


n'est pas marchand qui toujours gagne

we must expect to meet with losses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 mars 2018: Journée internationale de la femme-Les femmes ont gagné en moyenne 16% de moins que les hommes dans l'UE en 2016 -Écart de rémunération le plus faible en Roumanie et en Italie, le plus élevé en Estonie // Bruxelles, le 7 mars 2018

8 March 2018: International Women's Day-Women in the EU earned on average 16% less than men in 2016 - Lowest pay gap in Romania and Italy, highest in Estonia // Brussels, 7 March 2018


Autrement dit, pour chaque euro gagné dans l'heure par un homme, une femme gagnait en moyenne 84 centimes.

In other words, women earned on average 84 cents for every euro a man makes per hour.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Mais au-delà, c'est une preuve concrète de l'engagement ferme que nous avons pris de lutter contre une tendance croissante qui gagne de nombreux pays, celle du rejet et de l'individualisme.

But beyond that, it is a mark of our strong political commitment to tackle a growing trend that is taking root in many countries, a trend that promotes rejection and selfishness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


En ce qui concerne la campagne électorale hongroise, nous avons largement gagné les élections grâce à l’internet et à Facebook qui ne sont pas contrôlés.

During the Hungarian electoral campaign, we largely won the elections through an uncontrolled Internet and Facebook.


Je crois que nous avons presque gagné, mais cela ne signifie pas qu’il s’agit d’une tâche facile.

I believe we are partly succeeding, although that does not mean it is an easy task.


Aujourd’hui, j’en suis certain, nous avons tous gagné en maturité et nous comprenons que la seule voie vers un monde moderne, développé et démocratique pour toutes les nations des Balkans occidentaux passe par le dialogue politique, le compromis et la négociation.

Today, I am sure, we have all become more mature and realise that the way to the modern, developed and democratic world for all the nations in the Western Balkans may only be through political dialogue, compromise and negotiation.


Depuis sa fondation, nous avons déjà gagné un membre supplémentaire - la Grèce - et nous devons tout mettre en œuvre pour éviter, dans les États membres de l’Union européenne, une dichotomie entre une zone euro et une zone non euro car le marché unique peut devenir notre marché intérieur avec l’euro et parce que nous devons tout mettre en œuvre pour renforcer le marché unique, améliorer notre influence sur les événements politiques mondiaux et accroître ainsi les bénéfices pour les États membres.

Since its inception we have already gained an additional member, Greece, and we must do our utmost to ensure that the Member States of the European Union are not divided into a eurozone and a non-eurozone, because the euro can make the single market our home market, and because we must do everything to strengthen the single market, to be better able to influence global political events and thus to increase the benefit to the Member States.


Nous avons aussi gagné sur ce point et tous nos compliments à Mme Roth-Behrendt.

We also won on that point, so compliments are due to Mrs Roth-Behrendt in that regard too.




Anderen hebben gezocht naar : nous n'avons qu'une terre     produits à recevoir     recettes acquises     recettes effectives     revenu effectif     revenu gagné     n'avons pas gagné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas gagné ->

Date index: 2025-01-30
w