Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Avon
Essayer
Essayer de saisir
Nous n'avons qu'une terre
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

Traduction de «n'avons pas essayé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument








aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


On pourrait par exemple dire dans trois ou quatre ans: ma foi nous avons vraiment essayé, mais nous n'avons pas pu réussir et c'est terminé pour Canadien.

For instance, maybe three or four years down the road we say, gee, we tried really hard but we couldn't do it, and that's it for Canadian and there we are.


Nous avons toujours essayé de trouver des solutions qui réduisent les risques pour la stabilité financière et les consommateurs, tout en permettant au secteur financier de financer durablement l’économie, afin de soutenir la croissance et l’investissement.

We always tried to find solutions that reduce risks to financial stability and consumers while, at the same time, allowing the financial sector to ensure a sustainable flow of finance to the economy in order to support growth and investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them migration challenges.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Non seulement avons-nous essayé d'appuyer les institutions, mais nous avons aussi décidé qu'il était important d'appuyer les étudiants.

Not only did we try to support these institutions, but we also decided that it was important to support students.


Il illustre le fait que, à Sudbury, et dans le nord de l'Ontario en général, nous avons souffert à cause du fossé géographique qu'il y a entre le nord et le sud de l'Ontario, mais nous avons toujours essayé d'établir d'autres liens.

It reflects the fact that in Sudbury, as well as in northern Ontario, we have suffered because of the geographical gap between northern and southern Ontario, but we have always tried to develop other links.


Nous avons déjà essayé cela par le passé. Le gouvernement d'Ottawa, puis celui de Halifax, et ensuite les deux ensemble ont essayé d'intervenir et d'imposer une solution.

We tried before to interfere and impose a solution, first in Ottawa, then in Halifax and then both together.




D'autres ont cherché : nous n'avons qu'une terre     essayer     essayer de saisir     n'avons pas essayé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas essayé ->

Date index: 2023-11-21
w