Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon
Nous n'avons qu'une terre
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Taux de ravitaillement consenti

Vertaling van "n'avons pas consenti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument






rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

voluntary repatriation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déjà consenti des efforts importants pour répondre à ces menaces nouvelles et, partant, pour renforcer la sécurité de l'Europe.

Much has been achieved to respond to those emerging threats and to increase Europe’s security.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plu ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


Nous avons embauché davantage de travailleurs de la santé, nous n'avons jamais consenti autant d'investissement.

We hired more health care workers, an unprecedented investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà consenti cinq heures à l'étude de ce projet de loi.

We have already begun with five hours of debate.


C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté ...[+++]

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Nous avons également consenti un financement considérable à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs au cours des deux dernières années pour l'aider dans son travail avec les jeunes entrepreneurs et la prochaine génération de chefs d'entreprises au Canada.

We have also provided the Canadian Youth Business Foundation with significant dollars over the last two years to support its work with young entrepreneurs and Canada's next generation of business leaders.


Nous avons également consenti 307 millions de dollars pour faire en sorte que les nouveaux venus puissent être formés et mieux intégrés.

We have put forward $307 million to ensure that people can be upgraded and better integrated.


En septembre de cette année, nous avons, depuis notre création, sauvé 276 emplois, comme l'indique la ligne d'en haut, nous en avons créé 4 089, comme l'indique la deuxième, et nous en avons maintenu 5 427. Au cours des 12 prochains mois, nous nous attendons à ce que les investissements que nous avons déjà consentis génèrent 1 399 emplois de plus.

As of September of this year, since the inception of the fund we saved 276 jobs on that top line, created 4,089 on the second line, maintained 5,427 jobs, and we currently are anticipating that within the next 12 months investments already made will also be generating an additional 1,399 jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas consenti ->

Date index: 2024-10-16
w