Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Avon
Contrat conclu avant la récolte
Contrat conclu à l'avance
Nous n'avons qu'une terre

Vertaling van "n'avons pas conclu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth




accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

Framework Agreement on parental leave | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC


contrat conclu à l'avance | contrat conclu avant la récolte

contract concluded before the harvest


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




affaire/ contrat conclu/e entre des tiers ne peut affecter une pers. qui n'y est pas partie

res inter alios acta
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons réduit de 97% le nombre des arrivées irrégulières en Méditerranée orientale grâce à l'accord que nous avons conclu avec la Turquie.

We have reduced irregular arrivals in the Eastern Mediterranean by 97% thanks our agreement with Turkey.


Nous avons conclu que tous les pays participant ayant ratifié la convention et l'ayant appliquée, en étaient à divers degrés de mise en oeuvre. Nous avons aussi conclu que la convention avait eu des incidences diverses sur la vie des femmes et des jeunes filles dans ces pays.

We concluded that all of the countries in this study, because they had ratified the convention and had been using it, had to varying degrees implemented it and that there were various ways in which that implementation had impacted on the lives of the women and girls in those countries.


M. Jean-Pierre Kingsley: Je commencerai par vous mettre brièvement au courant de ce qui a trait aux ententes que nous avons déjà conclues avec les provinces et à celles que nous n'avons pas encore conclues avec les provinces.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: Let me start by briefly telling you about the agreements that we have already concluded with the provinces and those that have yet to be signed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense dans son discours de 2016 sur l'état de l'Union et, lors du sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres ont conclu: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

President Juncker announced the creation of a European Defence Fund in his 2016 State of the Union address, and at the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

We struck a first agreement today, we should reach many more as soon as possible" (recent blog post on Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).


Nous avons conclu, avec le Cap-Vert, un partenariat spécial qui repose sur le soutien continu que nous lui apportons de longue date et sur nos valeurs communes.

We have a special partnership with Cape Verde, which is based on the history of our continued support and on our shared values.


Voilà pourquoi il a conclu des accords de libre-échange au cours des six dernières années. Je crois que nous en avons maintenant conclu avec plus de 40 pays; c'était 9 pays jusqu'à tout récemment, mais il me semble que maintenant, nous avons conclu ou négocions un accord de libre-échange avec 42 pays.

That's why in the past six years we've concluded free trade agreements.I think we're at over 40 countries now—it was 9 countries until very recently, but now I think we're at 42 countries—with which we have a free trade agreement in process or concluded.


Nous poursuivons également l'approfondissement de notre engagement dans notre voisinage, au sud et à l'est, où nous avons récemment conclu un accord ambitieux avec l'Ukraine.

We are also deepening our engagement in our neighbourhood, both South and East, where we have recently completed an ambitious agreement with Ukraine.


Nous avons également conclu des accords d'association importants avec l'Algérie et le Liban, premier volet de la stratégie visant à la création de l'Espace économique méditerranéen en 2010.

We have also concluded important Association Agreements with Algeria and Lebanon as part of the strategy to create a Mediterranean Economic Space for 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas conclu ->

Date index: 2023-08-20
w