Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avons jamais recommandé " (Frans → Engels) :

Depuis le début, le Dr Zamboni et nous n'avons jamais recommandé d'utiliser des endoprothèses contre cette maladie.

From the beginning neither Dr. Zamboni nor us have recommended the use of stents for this condition.


Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a tenu les propos suivants: «À une époque marquée par la désinformation, les fausses informations et les algorithmes numériques, nous avons besoin plus que jamais de journalisme professionnel s'appuyant sur les faits.

Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: "In an era of disinformation, fake news and digital algorithms, we need professional and fact-based journalism more than ever.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Et le taux d'emploi dans l'Union européenne est plus élevé qu'il ne le fut jamais. Nous avons 235 millions de personnes qui ont un travail.

With 235 million people at work, more people are in employment in the European Union than ever before.


Nous n'avons jamais recommandé d'essayer de faire tout ce dont a besoin notre client intérieur.

Nowhere have we advocated that we'd try to be everything our domestic customer needs.


Nous n'avons jamais recommandé officiellement une telle mesure.

That's simply not the case. We have never advocated that officially.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Et pourtant, nous n'avons jamais recommandé que le gouvernement viole les libertés civiles de base pour cela.

Yet we have never recommended that government infringe upon basic civil liberty to do so.


Nous n'avons jamais menacé personne et nous n'avons jamais violé le droit.

We never threatened anybody. We never broke the law.




Anderen hebben gezocht naar : nous n'avons     nous n'avons jamais     n'avons jamais recommandé     nous avons     besoin que jamais     plus que jamais     dont nous avons     jamais     jamais nous avons     fut jamais     autre pays     qu'elles n'étaient jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons jamais recommandé ->

Date index: 2021-11-09
w